en una escala

¿Por qué está sucediendo ahora en una escala tan terrible?
Why is it happening now on such a horrific scale?
La magnitud se traza convenientemente en una escala logarítmica (dB).
The magnitude is conveniently plotted in a logarithmic scale (dB).
Pero en una escala más grande fueron castigados como traición.
But on a larger scale they were punishable as treason.
Fue un error en una escala de dos por cuatro.
It was a mistake on a two by four scale.
Estás en una escala en un ascensor que acelera.
You are on a scale in an elevator that accelerates.
Beber es muy poco saludable, especialmente en una escala excesiva.
Drinking is extremely unhealthy, especially on an excessive scale.
La calificación energética es en una escala de 0 - 100.
The energy rating is on a 0 - 100 scale.
Nuestros productos abarcan varias docenas de industrias en una escala global.
Our products span several dozen industries on a global scale.
¿Qué tan peligroso en una escala de 1 a 10?
How dangerous on a scale of 1 to 10?
Este híbrido ha sido probado en una escala masiva.
This hybrid has been tested on a massive scale.
Ha demostrado replicabilidad por lo menos en una escala limitada.
Has shown replicability at least on a limited scale.
Las clases y objetos hacen esto en una escala mayor.
Classes and objects do this on a larger scale.
La geometría del spacetime en una escala de Planck es probabilistic.
The geometry of spacetime on a Planck scale is probabilistic.
En Bélgica, lo mismo está pasando en una escala más pequeña.
In Belgium, the same is happening on a smaller scale.
Se superaron, armamento y fuera pensado en una escala global.
It is outnumbered, outgunned and out-thought on a global scale.
¿Puede definir el dolor en una escala del 0 al 10?
Can you define the pain on a scale of 0-10?
Las actividades se llevaron a cabo en una escala ambiciosa.
The activities were carried out on an ambitious scale.
La sensibilidad se puede ajustar en una escala de 100 puntos.
The sensitivity can be adjusted on a 100 point scale.
La inflación despegó en una escala que es difícil de creer.
Inflation took off on a scale that is hard to believe.
Se clasifican los tumores en una escala de 1 a 5.
It grades tumors on a scale of 1 through 5.
Palabra del día
encontrarse