en una ejecución
- Ejemplos
Son las 5.30 de la mañana, señor, el director se encuentra en una ejecución. | It's 5.30 in the morning, sir, the head is conducting the executions. |
TODAS las hipotecas de precio de compra (primer o segundo préstamo) se extinguen en una ejecución hipotecaria. | ALL purchase money mortgages (first or second loans) are extinguished in a foreclosure. |
Y otro padre dijo: "Siento como si hubiera tomado parte en una ejecución." | And another parent said, "I feel as if I've played a role in an execution." |
Si no le alcanza el dinero para devolver el préstamo, puede perder su casa en una ejecución hipotecaria. | If you can't afford to repay the loan, you may lose your home in foreclosure. |
La configuración optimizada se puede alimentar directamente en una ejecución de estimación de pendiente para un procesamiento eficiente. | The optimised settings can be fed directly into a grade estimation run for efficient processing. |
Por lo general, sucede lo mismo si una hipoteca fue modificada o condonada en una ejecución hipotecaria. | The same generally holds true if a mortgage was modified or forgiven in a foreclosure. |
En tal caso, la responsabilidad quedará limitada al perjuicio previsible en una ejecución típica del contrato. | In this case, the liability is limited to a foreseeable breach for this type of contract. |
La Ley de condonación de deuda de 2007 proporciona alguna ayuda a los contribuyentes en una ejecución fiscal. | The Debt Forgiveness Act of 2007 does provide some relief to taxpayers in foreclosure. |
Dependiendo del procesador de muestras que elija, puede acomodar hasta 56 muestras en una ejecución de análisis. | Depending on which sample processor you choose, you can accommodate up to 56 samples in one analysis run. |
Si no puede vender la propiedad o refinanciar, puede perder la propiedad en una ejecución hipotecaria. | If you are unable to sell the home or refinance, you could lose the home in foreclosure. |
Hacer oferta basada en una ejecución hipotecaria cerrado y comparables de las SS y lo vamos a llevar al banco. | Make offer based on closed foreclosure and SS comparables and we'll take it to the bank. |
Más de la mitad de las personas en una ejecución hipotecaria no pidieron ayuda cuando se atrasaron en sus pagos hipotecarios. | More than half of those in foreclosure did not call for help when they fell behind in their mortgage payments. |
Mozart y Beethoven al demostrarse en una ejecución, la creatividad puede definirse con precisión en el medio de la composición musical. | Mozart and Beethoven are adduced by demonstration in performance, creativity can be precisely defined in the medium of musical composition. |
Un abogado calificado puede asistirle en una ejecución hipotecaria a través de estas opciones para así aumentar las posibilidades de un resultado exitoso. | A qualified attorney can assist you in implementing these options and increase the chances of a successful outcome. |
Un abogado calificado puede asistirle en una ejecución hipotecaria a través de estas opciones para así aumentar las posibilidades de un resultado exitoso. | A qualified attorney can assist you in implementing these options and give great chances of a successful outcome. |
Sin embargo, la ley federal de protección a los arrendatarios en una ejecución hipotecaria establece que los contratos de arrendamiento sobreviven la ejecución hipotecaria. | However, the federal Protecting Tenants At Foreclosure Act states that leases survive foreclosure. |
Las recomendaciones deben centrarse en una ejecución gradual, es preciso prestar apoyo para fomentar la capacidad y hay que establecer medidas de seguimiento. | The recommendations should focus on gradual implementation, support should be provided for capacity-building and provision should be made for follow-up measures. |
Nota: Si está siendo desalojado por un propietario que adquirió la propiedad en una ejecución hipotecaria, este plazo de 10 días NO es aplicable. | Note: If you are being evicted by a landlord who acquired the property in a foreclosure, this 10 day limit does NOT apply to you. |
KNA es rápido e intuitivo para configurar y ejecutar, y las configuraciones de KNA optimizadas se pueden alimentar directamente en una ejecución de estimación de leyes. | KNA is fast and intuitive to set up and run, and the optimised KNA settings can be fed directly into a grade estimation run. |
Hace tres años, Kim Isaacs, miembro de Causa Justa, estaba viviendo en una propiedad que se vendió en una ejecución hipotecaria. | Three years ago, Causa Justa member Kim Issacs was living in a property that was foreclosed on. Soon after the foreclosure, Issac's water was shut-off. |
