en una compania

Popularity
500+ learners.
Luis,un licenciado en administración de empresas, es activo en una compania startup.
Luis, a business graduate, is busy in a startup company.
Yo trabajo en una compania de seguros.
I work in an insurance company.
Por que gastar tanto en una compania de segunda al otro lado del planeta?
Why spend that much money on a runner-up tobacco company in a country on the opposite side of the Earth?
La flexibilidad requerido por un mercado que sigue cambiando rapidamente día por día y ano por ano esta extremadamente limitado por consideraciones politicos en una compania dirigido por el gobierno.
The ability to make quick decisions is extremely limited by political considerations in a government owned corporation.
Sí, pero trabaja en una compañía llena de científicos.
Yeah, but he works in a company full of scientists.
Muchas parejas prefieren celebrar las vacaciones en una compañía ruidosa.
Many couples prefer to celebrate holidays in a noisy company.
Evite y disminuya el número del Perros en una compañía.
Avoid and minimize the number of Dogs in a company.
Trabajar en una compañía con más de 50 empleados.
Work in a company with more than 50 employees.
Dijiste que tu sobrina trabaja en una compañía telefónica.
You said that your niece works in a telephone company.
No puedo trabajar en una compañía que representa al casino.
I can't work for a firm that represents the casino.
Y no necesitan invertir en una compañía como Tritak.
And they don't need to invest in a company like Tritak.
En 1984 este proyecto se consolidó en una compañía independiente.
In 1984, this project was consolidated into an independent enterprise.
Es probable que se unan en una compañía más grande.
It is likely that they will unite in a larger company.
Quiero ser el principal o solista en una compañía.
I want to be the main or solo in a company.
La implementación del TPM en una compañía no es fácil.
Implementing TPM in a company is not easy.
¿En una compañía como ésta, con todos estos tipos alrededor?
In a company like this, with these guys around?
Trabajó como acompañante en una compañía de teatro para mantenerse.
He worked as accompanist in a troupe to support himself.
Te dije que invirtieras en una compañía de agua, amigo.
I told you invest in the water company, dude.
Mi nombre es Elliott, y trabajo en una compañía aseguradora.
My name is Elliott, and I am an insurance adjuster.
Y como trabajó en una compañía de inalámbricos, él tenía eso.
Because he worked at a wireless company, he had that.
Palabra del día
la pasta de dientes