en una barbacoa
- Ejemplos
En una barbacoa coreana se combinan ingredientes potentes creando una intrincada armonía para los sentidos. | In Korean barbecue, powerful ingredients combine in an intricate harmony for the senses. |
Dudo que algo fuese a pasar en una barbacoa. | I doubt anything's going to happen at a barbecue. |
No lo sé, hace menos de un año en una barbacoa. | I don't know, less than a year ago at a barbecue. |
Yo solo estaba en una barbacoa. | I was just at a barbecue. |
Amplio estacionamiento en una barbacoa. | Ample parking at a barbecue. |
Dijo que había sido un accidente en una barbacoa. | Claimed it was a barbecue mishap. |
Aparcamiento en terreno firme, irregular, en una barbacoa con una cuenca Kneipp y fuente. | Parking on firm ground, uneven, at a barbecue with a Kneipp basin and source. |
Bueno, en realidad, de todo el mundo encima en una barbacoa. MARÍA: | Well, actually, everybody's over at a barbecue. |
Estabamos en una barbacoa. | We were at a barbecue. |
Estaba en una barbacoa. | I was at a barbecue. |
Convertirlo en una barbacoa. | Turn it into a barbecue. |
Estaba en una barbacoa. | I was just at a barbecue. |
Bueno, me la encontré en una barbacoa, y me sentía solo, así que... | Well, I ran into her at a barbecue, and I was feeling lonely, so... |
Estaba en una barbacoa. | I was at a barbecue, gavver. |
La casa tiene un gran jardín de 700m2 en una barbacoa y mobiliario a la sombra. | The house has a huge garden of 700m2 in a barbecue and furniture in the shade. |
Las dos cosas las encontrarás en una barbacoa, pero no del tipo de cosa a la que te enfrentas. | Both things you would find at a barbeque, but not the kind that you're dealing with. |
Perfecta para disfrutar en un día de verano caluroso como plato de acompañamiento en una barbacoa con la familia. | Perfect to enjoy on a hot summers day as a side dish at a family BBQ. |
La conocí en una barbacoa el otro día, y por error, sigue llamándome a mí en vez de a vosotros. | I met her at a barbecue the other day, and she keeps calling me, instead of you guys, by mistake. |
Hace diez años, me saqué una fotografía contigo en una barbacoa en tu casa... este coche estaba justo a nuestro lado. | Ten years ago, I took a picture with you at a barbecue at your house— this car was right next to us. |
Ideal para cocinar pizzas, empanadas, hojaldres rellenos, sándwiches a la plancha, paninis, beicon, salchichas y hamburguesas más rápido que en una barbacoa tradicional. | Ideal for cooking pizza, pies, pasties, toasties, paninis, bacon, sausages and burgers quicker than a B.B.Q. |
