en un teatro
- Ejemplos
No sabría, porque no estoy en un teatro musical. | I wouldn't know, see, 'cause I'm not into musical theater. |
Él está en un teatro musical, ¿eh? | He's into musical theatre, huh? |
El hangar se ha convertido en un teatro 1.100 sillas. | The hangar has been converted into a theater 1.100 chairs. |
Dora trabaja como guionista en un teatro de Budapest. | Dora worked as a screenwriter in a theater of Budapest. |
El reo es como un actor en un teatro. | The inmate is like an actor in a theater. |
Pero no me importa. Al menos estoy en un teatro. | But i don't care at least i'm in a theater. |
Para hacerlo en un teatro, tienes que hablar alto. | To do this in the theater, you must speak loud. |
Como si fuera una marioneta en un teatro de títeres. | As if I were a puppet in a puppet theatre. |
Esta cueva se ha desarrollado en un teatro. | This cave has been developed into a theatre. |
Lincoln recibió un disparo mortal en un teatro llamado 'Ford'. | Lincoln was shot at the theater named ' Ford '. |
Así que me metí en un teatro para verlo. | So I sneaked into a theater to see it. |
¿Todavía hablamos de por qué Holly está en un teatro vacío? | Are we still talking about why Holly's in an empty theater? |
¡Nunca había experimentado nada como eso en un teatro antes! | I've never experienced anything quite like that in a theater before! |
La producción original del 2010 se presentó en un teatro de Broadway. | The original production in 2010 ran in an Off-Broadway theatre. |
Quiero actuar en un teatro, no en una fábrica de calderas. | I want to perform in a theater, not a boiler factory. |
Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti. | The movie is now showing at a theater near you. |
¿Debemos convertirnos en un teatro para saldar cuentas políticas nacionales pendientes? | Must we become a theatre for settling national political scores? |
Es 30 de Octubre del 2015 y estamos en un teatro. | It's October 2015 and we're in a theater. |
Quiero sentarme en un teatro oscuro y tomarnos de la mano. | I want to sit in a dark theater and hold hands. |
Es como si estuvieses en un teatro o una película. | It's sort of like You're in a play or a movie. |
