en un taxi

Se están poniendo en un taxi y volver a Kiev.
They're getting in a taxi and going back to Kiev.
Solo tú y yo en un taxi como gente normal.
Just you and me in a taxi like regular folks.
No, pero puede llevarte a casa en un taxi.
No, but he can get you home in a taxi.
Esta amable pareja me trajo a casa en un taxi.
This nice couple brought me home in a taxi.
Nas está en un taxi de camino desde el aeropuerto.
Nas is in a taxi on the way from the airport.
Ella quería partir, Así que la puse en un taxi.
She wanted to leave, so I put her in a cab.
-¿Qué clase de personas dejan dinero así en un taxi?
What kind of people leave money like that in a taxi?
Los soviéticos no van a la panadería en un taxi.
Our tenants don't go to the baker's in a taxi.
Nunca he estado en un taxi con menos de siete personas.
I've never been in a cab with less than seven people.
Tú metes a una chica diferente en un taxi cada día.
You put a different girl into a cab every day.
La gente rara vez presta atención al trabajo en un taxi.
People rarely pay attention to work in a taxi.
Se montó en un taxi y se fue a Euston.
He got in a cab and went to Euston.
No, estoy en un taxi con un par de drogados.
No, I'm just in a cab with a couple of stoners.
Fue en un taxi, contigo y con cómo-se-llame, ¿verdad?
It was in a cab, with you and what's-her-name, right?
Viajar solo en un taxi amarillo con un signo de taxi.
Travel only in a yellow taxi with a taxi sign.
¿Por qué no convertir su coche en un taxi?
Why not convert your car into a taxi?
¿Por qué dijiste que me metiste en un taxi?
Why did you say you put me in a taxi?
Fue a la esquina y se metió en un taxi.
You went to the corner, jumped into a cab.
¿Así que lo visitas porque yo nací en un taxi?
So you visit him because I was born in a cab?
Dejo en un taxi desde el aeropuerto por unidad de metro.
Leave you in a taxi from the airport per meter drive.
Palabra del día
el abeto