en un ratito
- Ejemplos
En un ratito estamos en el aire. | We'll be back on air shortly. |
Quizás tus padres llegarán en un ratito. | Maybe your parents will be there in a little while. |
Eso quiere decir que lo veré en un ratito. | That means I'll see him in a little while. |
Muy bien, buenas noches, Earl, te veo en un ratito. | All right, good night, Earl. I'll see you in a little while. |
Ok, bueno, pasaré a ver como siguen en un ratito. | Okay, well, I'll check back in a little bit. |
Te veo en un ratito, ¿de acuerdo, cariño? | I'll see you in a little bit, okay, sweetheart? |
Y hablaremos de eso en un ratito. | And we'll talk about that in a bit. |
Entonces nos vemos en un ratito, ¿vale? | So we'll see you in a bit, okay? |
¿Qué quieres decir con "en un ratito"? | What do you mean, "in a little while"? |
Dijo que volvería en un ratito. | He said he'd be back in a little while. |
Quedé de encontrarlo en el parque en un ratito. | I'm supposed to meet him in the park in a little while. |
Vale, te veré en un ratito. | Okay, I'll see you in a little bit. |
Pero en un ratito voy a la panadería. | I'll go to the bakery in a while. |
Escucha, hablaré contigo en un ratito, ¿vale? | Hey, listen, I'll talk to you in a little while, okay? |
No te preocupes, enseguida estoy con ustedes, en un ratito. | Right away, don't worry. I'll be with you very soon. |
Regresare en un ratito, y... Trata de descansar un poco. | I'm gonna be back in a little while, and... try and get some rest. |
Volveremos a verla en un ratito. | We'll be back to check on you in a little while. |
Marjorie, por favor, estamos en un ratito. | Marjorie, please, we're having a jiffy. |
Yo esperaré aquí y te llamaré en un ratito. | And I'll wait here, and I'll call you back in a bit. |
Está bien, te veré en un ratito. | Okay, see you in a few. |
