en un parque de diversiones

El mundo es como un paseo en un parque de diversiones.
The world is like a ride in an amusement park.
Yo estaba en un parque de diversiones y me golpeó.
I was at an amusement park and it hit me.
La tomaron en un parque de diversiones hace tres meses.
This photo was taken at an amusement park three months ago.
La planta se transformó en un parque de diversiones.
The smelting plant was transformed into a unique leisure park.
Me encontré atado a una montaña rusa en un parque de diversiones.
I found myself strapped into a rollercoaster at an amusement park.
Ellos tocan y cantan en un parque de diversiones.
They play and sing in the amusement parks.
¿De verdad estuviste en un parque de diversiones planetario?
Have you really been to a whole planetwide amusement park?
Nunca he estado antes en un parque de diversiones.
I've never been to an amusement park before.
El planeta se ha convertido en un parque de diversiones para nosotros.
The planet has been turned in to a playground for us all.
¿Está basada en un parque de diversiones acuáticas?
Oh, is it based on a water park ride?
¿Quiere convertir el castillo en un parque de diversiones?
Turning the castle into a theme park?
Pasaré el invierno en un parque de diversiones.
I'm spending winter in a theme park.
Así que toda la experiencia es como si estuvieras explorando en un parque de diversiones.
So the whole experience is like you're exploring in an amusement park.
¿Estamos en un parque de diversiones?
Are we at an amusement park?
Este es un emocionante juego de acción que tiene lugar en un parque de diversiones.
This is an exciting action game that takes place in an amusement park.
Vivimos en un parque de diversiones.
We live in a funhouse here.
Y la familia estuvo en un parque de diversiones aquella noche.
And this family was at some carnival that night?
Estoy en un parque de diversiones.
I'm at a fairground.
¡Es hora de empezar a planear su entretenimiento de verano en un parque de diversiones!
Now's the time to start planning your summer amusement park fun!
Cuando me sentí cómoda en el espacio, fue como estar en un parque de diversiones.
When I got comfortable in the space, it also felt like a big playground.
Palabra del día
embrujado