en un carruaje

Esta novia llegó a la posada en un carruaje.
This bride arrived at the inn in a carriage.
Una pareja noble se pegó a moverse en un carruaje.
A noble couple stuck to move on a carriage.
Usted está rodando por la colina en un carruaje.
You are rolling down the hill in a carriage.
¿Y por qué estás en un carruaje?
And why are you in a carriage?
Días después, la encontré en un carruaje.
Days later, I met her in a carriage.
¿Qué hay de bueno en un carruaje de oro?
What's so good about a golden horse carriage?
Viajarán en un carruaje de Ascot Landau, jalado por caballos Windsor Gray.
They will travel in an Ascot Landau carriage pulled by Windsor Grey horses.
Así que en su lugar sugerí dar un paseo en un carruaje.
So I suggested to go out in a horse-carriage instead.
Después del almuerzo descubra Luxor durante un paseo en un carruaje tirado por caballos.
After lunch you will discover Luxor during a ride in a horse-drawn carriage.
Puede incluso visitar los viñedos en un carruaje tirado por caballos o en una limusina con chofer.
You can even visit the vineyards by horse-drawn carriage or chauffeured limousine.
Ahora, no creo... que halla viajado alguna vez tan rápido en un carruaje.
Now, I don't think that I have ever been driven faster in a cab.
¿Qué mejor que explorar la ciudad de Granada que en un carruaje de caballos?
What better place to explore the colonial city of Granada from than a horse-pulled carriage?
Recorra el centro histórico de la ciudad en un carruaje tirado por caballos, el transporte más encantador.
Tour the historic city centre by horse-drawn carriage - the most charming transport.
Actividades:Deje un guía le lleve a pie, en barco o en un carruaje por la ciudad.
Activities:Let a guide show you around the city on foot, by boat or in a carriage.
Muy alto, a veces, incluso al leerlos en un carruaje o en la calle.
Out loud, on occasion, even when I read it in a coach, or on the street.
Usted debe estar en el campo al amanecer, mientras que yo estaré sentado en un carruaje.
You must be in the fields at dawn. I have to sit in a carriage.
¿Cuánto cuesta una vuelta por la ciudad en un carruaje y dónde lo puedo hacer?
How much does a tour in a horse-drawn carriage cost and where I can go on one?
Ocio Permita que una guía le oriente por la ciudad a pie, en barco o en un carruaje.
Let a guide show you around the city by foot, boat or in a carriage.
Segway PT puede además ser equipado con un accesorio que le transforma en un carruaje futurista de dos ruedas.
Segway PT can also be equipped with a keel that transforms it into a futuristic two-wheeled chariot.
Tenía banderas para cuando se encontraba en tierra firme, en el mar y cuando estaba en un carruaje.
He had flags that were used on land, at sea, and when he was in a carriage.
Palabra del día
intercambiar