en tributo a
- Ejemplos
Serie de sellos y hojita bloque en tributo a las mejores naciones futbolísticas de Europa como lo son Francia, Holanda, Alemania, Dinamarca y Inglaterra. | Set of stamps and Miniature Sheet honouring Europe's best footballing nations such as France, Holland, Germany, Denmark and England. |
¿Por qué dos banquetes anuales en tributo a Mesmer? | Why two annual banquets in tribute to Mesmer? |
IWC lanzó este modelo especial en tributo a su cooperación con Mercedes-AMG. | To honor the partnership with Mercedes-AMG, IWC launched this special piece. |
El Presidente Aquino sostiene el diploma en tributo a Quezón. | President Aquino holds a tribute diploma. |
Queremos tocar una canción en tributo a un gran hombre, un gran matemático. | OK, Now we'd like to play a song in tribute to a great man, a great mathematician, |
También se puede proponer un ODS nuevo, el número 18, en tributo a esa Primera vuelta al mundo. | You can also propose a new SDO, the number 18, in tribute to that World Tour. |
La fuerza de sus poderosamente esculpidas piernas se funde con la tierra, creando majestuosamente su propio ritmo en tributo a la Fuente. | The strength of her powerfully sculptured legs merge with the earth, majestically creating its own drumbeat in tribute to Source. |
La fuerza de sus poderosamente esculpidas piernas se funde con la tierra, creando majestuosamente su propio latido en tributo a la Fuente. | The strength of her powerfully sculptured legs merge with the earth, majestically creating its own drumbeat in tribute to Source. |
¿Un desfile Crucero en el Palazzo Pitti, en tributo a su ciudad de nacimiento y las memorias de Florencia en sus días de gloria? | A Cruise show in the Palazzo Pitti, paying homage to its city of birth and memories of Florence in its glory days? |
El corazón de la ciudad, al inicio se aprecia una alegoría a la mujer tacneña en tributo a su heroísmo. | The heart of the city. At the entrance visitors can marvel at an allegory to the lady of Tacna in tribute to her heroism. |
En 1965, Rolex añadió el nombre Daytona a la esfera de su línea Cosmograph en tributo a esta mítica carrera de resistencia disputada en el International Speedway. | In 1965, Rolex added the name Daytona to the dial of its Cosmograph line in tribute to this great race at the International Speedway. |
Creado en tributo a María Carmen, compañera de vida de Enzo Bianchi. Elegante Chardonnay de carácter intenso que rinde homenaje a una mujer excepcional. | Created to honor Maria Carmen, Enzo Bianchi's life partner, Maria Carmen is an elegant Chardonnay of intense character paying homage to an exceptional woman. |
Cuando al Dalai Lama le fue otorgado dicho premio en 1989, el presidente del Comité declaró que en parte este premio se otorgaba en tributo a Mahatma Gandhi. | When to the Dalai Lama le was awarded said award in 1989, the President of the Committee stated that in part this award is granted in tribute to Mahatma Gandhi. |
La velada incluyó una exhibición de paneles conmemorativos, producida por la FIRW, y la proyección de un cortometraje documental de las Naciones Unidas en tributo a los funcionarios asesinados en Bagdad. | The ceremony included an exhibition of memorial panels produced by the IRWF, and the projection of a documentary of the UN in homage to the officials murdered in Baghdad. |
El MGIEP es el instituto de la UNESCO especializado en educación para la paz y el desarrollo sostenible y lleva su nombre en tributo a los principios de no violencia y vida sostenible de Mahatma Gandhi. | MGIEP is UNESCO's specialist institute on education for peace and sustainable development and named in tribute to the non-violent, sustainable living principles of Mahatma Gandhi. |
La guinda del pastel, la gigantesca cabeza animal que lleva el líder de la Cacería Salvaje, en tributo a Herne el Cazador, una figura fantasmal con cornamenta del folklore británico. | And the cherry on top, the massive animal head worn by the leader of the Wild Hunt in tribute to Herne the Hunter, a ghostly figure with antlers from British folklore. |
Y la cereza en el pastel, la enorme cabeza de animal utilizada por el líder de the Wild Hunt en tributo a Herne the Hunter, una figura fantasmal con cuernos del folklore británico. | And the cherry on top, the massive animal head worn by the leader of the Wild Hunt in tribute to Herne the Hunter, a ghostly figure with antlers from British folklore. |
Como en las giras de Queen, la banda salía de escena para la sección de ópera, mientras se reproducía un video en tributo a Freddie Mercury y John Deacon debido a la retirada de este último. | As with the Queen tours, the band went backstage for the operatic section, which was accompanied by a video tribute to Freddie Mercury. |
Durante el cierre del primer acto, se dio no solo la huída de avatares de la escena sino también otros solicitando más deformación, lo que un miembro, en tributo a la programadora de SF Gazira Babeli, denominó Gazzing. | During the closure of the first act, not only did avatars run off the stage, but others requested further deformation, which one member, in tribute to the SF programmer Gazira Babeli, called gazzing. |
Durante el mes, la organización además estimula a que se despliegue la bandera de Honor and Remember a través de toda la nación en tributo a nuestros soldados caídos, y como una muestra visible de agradecimiento a sus familias. | During the month, the organization also encourages the displaying of Honor and Remember flags across our nation in tribute to our fallen military, and as a visible thank you to the families. |
