en torno a él

Popularity
500+ learners.
Entonces en algún momento en torno a él casi perdió la vida en un accidente.
Sometime around then he nearly lost his life in an accident.
Con todo el mundo en torno a él mirando, Baba agitó la mano y fuera surgió una foto tipo carnet de sí mismo, exactamente como Él estaba buscando a continuación.
With everyone around watching Him, Baba waved His hand and out emerged a passport size photo of Himself, exactly how He was looking then.
Al mismo tiempo, había una gravedad en torno a él.
At the same time, there was gravity to him.
Pan y en torno a él para poner un poco de queso.
On bread and round it put a bit of cheese.
El mundo entero giró en torno a él rápidamente.
The whole world revolved around him quickly.
Ahora, cuando vienen en torno a él estará listo.
Now when they come around he'll be ready.
Piensa en este momento y planifica la experiencia en torno a él.
Think about this moment and plan your event around it.
Quería absoluta serenidad y el silencio en torno a él en todo momento.
He wanted absolute serenity and silence around him at all times.
Había una especie de resplandor en torno a él.
There was a... a kind of glow about him.
Esa congregación se reunieron en torno a él, con el apoyo moral y aliento.
That congregation rallied around him with moral support and encouragement.
Porque ahora todo gira en torno a él.
Because now everything revolves around him.
Y, sin embargo, en torno a él no solo hay hostilidad o indiferencia.
Surrounding him, however, there is not only hostility or indifference.
Y recreamos nuestro paisaje en torno a él.
And we recreated our landscape around it.
El mundo debe girar en torno a él.
The world should revolve around him.
Acaban de poner una fortaleza en torno a él.
They just put a fortress around him.
Hay algo siniestro en torno a él, ¿no?
There is something creepy about him, isn't there?
Después veo al Papa y en torno a él hay una guardia reforzada.
Then I see the Pope and around him a reinforced bodyguard.
DEG556234 Este año la navidad gira en torno a él!
DEG556234 This year the christmas revolves around it!
Usted debe ver la forma en que gravitan en torno a él.
You should see how they gravitate to him.
Muy pronto, reúne en torno a él a un grupo de jóvenes obreros.
Soon he had gathered around himself a group of young workers.
Palabra del día
el edredón