en textos

Estas fotografías están disponibles para su publicación en textos.
These photographs are available for publication in published texts.
La librería está especializada en textos jurídicos y de la antigua Roma.
The bookcase is specialized in legal texts and ancient Rome.
Algunas de nuestras enmiendas han sido puestas en textos comprometidos.
Many of our amendments have been turned into compromise texts.
También representaba [v] en textos tempranos anteriores a 800.
Also represented [v] in early texts before 800.
Ahora los hipervínculos seleccionados se han convertido en textos sin formato.
Now the selected hyperlinks have been converted to plain texts.
La carencia de sulfuro no ha sido descripta en textos médicos.
Sulfur deficiency has not been described in the medical literature.
Estos grupos de noticias pueden centrarse en textos o archivos.
These newsgroups may be either text-based or file-based.
Primera referencia escrita atribuida a la hemofilia en seres humanos en textos hebreos.
First written reference attributed to human haemophilia in Hebrew texts.
Civilization III se basa en textos impresos.
Civilization III is based on printed texts.
Vocalizado en textos bíblicos se muestra el estrés por el cantillation marca.
In vocalized Biblical texts stress is shown by the appropriate cantillation mark.
Vamos a profundizar en textos complejos y.
We go deeper into complex texts and.
Los enlaces son en textos sencillos con una rotación en la página de inicio.
The links are in plain text, with a rotation on the homepage.
Normalmente, tal nivel de detalle no se halla presente en textos legislativos.
In normal terms such level of detail is not present in legislative texts.
Sujetos que se limitan a seleccionar, copiar, remezclar y combinar fuentes en textos multimodales.
Subjects who limit themselves to selecting, copying, remixing and combining sources in multimodal texts.
Su programa de no ficción se centra en textos de política, historia y autoayuda.
Its non-fiction programme focuses on political and historical works and self-help.
Era ésta una convicción teológica fundada en textos del Antiguo Testamento y compartida por todos.
This was a theological conviction based on Old Testament texts and shared by all.
Curso C1 Comprensión de informaciones, tanto explícitas como implícitas, en textos largos y complejos.
Course C1 Comprehension of both explicit and implicit information, in long and complex texts.
Estaba tan la literatura, incluyendo la ciencia y la filosofía, que habían sobrevivido en textos antiguos.
So was the literature, including science and philosophy, which had survived in ancient texts.
La mayoría fueron escritas para ocasiones especiales y se basaron principalmente en textos bíblicos e himnos.
Most were written for special occasions and were based mainly on biblical texts and hymns.
El yoga se fundamenta en textos sanscritos sagrados del 2.500 a. C. conocidos como Vedas.
Yoga is based on sacred Sanskrit texts from circa 2,500 BC known as Vedas.
Palabra del día
la alfombra