en segundos

Popularity
500+ learners.
Es una cuestión de decisiones en segundos todo el día.
It's a matter of split-second decisions all day long.
Con portatour®, esto se logra literalmente en segundos.
With portatour®, this is done in literally seconds.
La medición se realiza generalmente en segundos, minutos y horas.
The measurement is generally made in seconds, minutes and hours.
Puede especificar este valor en segundos, minutos, horas o días.
You can specify this value in seconds, minutes, hours or days.
Crear su propio perfil y empezar a chatear en segundos.
Create your own profile and start chatting in seconds.
La pantalla muestra [-OPEN-] y el maletero se abre en segundos.
The display shows [-OPEN-] and the trunk opens in seconds.
El resultado: un aspecto perfectamente definido y natural en segundos.
The result: a natural and perfectly defined look in seconds.
Vulcan Level Designer crea cientos de cortes cruzados en segundos.
Vulcan Level Designer creates hundreds of crosscuts in seconds.
Free Brochure Maker - Hacer folletos o volantes en segundos.
Free Brochure Maker - Make brochures or flyers in seconds.
Si desea conectarse con los clientes en segundos, use imágenes.
If you want to connect with customers in seconds, use imagery.
Generación de calor sin contacto, con alta potencia y en segundos.
Heat generation without contact, with high power and within seconds.
Práctico calentador de cera que alcanza la temperatura óptima en segundos.
Practical wax heater that reaches the optimum temperature in seconds.
Cada nivel tiene su propio espacio de tiempo (en segundos).
Each level has its own time span (in seconds).
Es 100% GRATIS, SAFE y se instala en segundos.
It is 100% FREE, SAFE and installs in seconds.
Envía dinero en segundos a cualquier cuenta de MTN Mobile Money.
Send money in seconds to any MTN Mobile Money account.
Crear ambientes virtuales inmersivos en segundos con espacios de SharePoint.
Create immersive virtual environments in seconds with SharePoint spaces.
Crea códigos QR dinámicos con estadísticas en segundos y gratis.
Create dynamic QR codes with stats in seconds and for free.
Arreglo instantáneo: una elegante pañoleta te puede transformar en segundos.
Instant fix: a chic scarf can transform you in seconds.
Si te siguen, debes ser capaz de transformarte en segundos.
If you're followed, you must be able to transform in seconds.
Protegido por instantáneas de volumen, el proceso se realiza en segundos.
Protected by volume snapshot, the process is done within seconds.
Palabra del día
el estanque