en regla
- Ejemplos
Así que el resto de nosotros tenemos mantenernos en regla. | So the rest of us have to go straight. |
Entonces asegúrate de que todos los documentos están en regla. | Then make sure you get all the right documents. |
Para poder participar, debes ser un Profesor con todo en regla. | You must be a Professor in good standing to participate. |
Esto era antes una excepción, pero ahora se ha convertido en regla general. | Previously this was an exception, now it has become the general rule. |
No mediante un proceso en regla, de otra forma. | Not in a real trial, but in other ways. |
No, estoy seguro de que está en regla. | No, I'm sure it must be all right. |
Podemos continuar ahora. Así que el resto de nosotros tenemos mantenernos en regla. | Uh, so the rest of us have to go straight. |
Probablemente no tengas el seguro en regla, ¿verdad? | You're probably not even insured properly, are you? |
Es necesario tener todos los papeles en regla para alquilar un coche. | Make sure you have the all the right paperwork to rent a car. |
Todo está en regla en la unidad bajo mi mando. | Everything is in order in the unit under my command. |
Tenía mi pasaporte y todos mis documentos en regla. | I had my passport and all my papers in order. |
Si tus papeles están en regla, puedes quedarte allí. | If your papers are in order, you can settle down there. |
Es necesario de verdad estar en regla con nosotros mismos. | It is really necessary to be in order with us ourselves. |
Es muy extraño pero la documentación está en regla. | It's strange but the papers are all in order. |
Las felicitaciones están en regla para todos y cada uno de ustedes. | Congratulations are in order to each and every one of you. |
Tenemos contratos de trabajo legales y nóminas en regla. | We have legal work contracts and pay slips in order. |
Negocio en pleno funcionamiento, con todas las licencias y permisos en regla. | Business in full operation, with all licenses and permits in order. |
Es muy importante que la calidad legislativa esté en regla. | It is very important that the quality of legislation is right. |
Los documentos están en regla y los pagos de autovaluo al día. | The documents are in order and payments autovaluo day. |
Es muy extraño... pero la documentación está en regla. | It's strange but the papers are all in order. |
