en que momento

Por último, hay otro problema tenemos que centrarnos es en que momento de la impresión continua trabajando para la impresora solvente Eco es demasiado largo.
Finally, There is another problem we need to focus on is that working time of continuous printing for Eco solvent printer is too long.
¿En que momento contrajo matrimonio?
When did you get married?
Que usar, en que momento del día, es un ritual.
What clothes to wear, what time of the day, it's a ritual.
Constantemente está pro-gramando quién irá a qué cárcel y en que momento.
He's constantly scheduling who will go to which jail and at what time.
No sé en que momento me atrapó la fotografía.
I don't know in which moment I was snared in by photography.
Lo importante aquí es en que momento de la boda sucede.
Lo importante aquí es en que memento de la boda sucede.
¡Nunca sabrás en que momento te puedes cortar!
You never know when it can strike at you!
¿Sabes en que momento se encuentra el asunto de la aventura?
Do you know what time A Current Affair is on?
Él decidirá en que momento puede abandonar el departamento de medicina nuclear.
He will decide at which time you will be authorised to leave the nuclear medicine department.
No se en que momento empezó todo.
I guess I don't know what started it all.
Dependerá en que momento del año deseas emprender el viaje por la Patagonia.
It will depend on what time of the year you want to take your trip to Patagonia.
¿en que momento se trata de mi esto?
When did this become about me?
No sé en que momento comencé con esta auto-idolatrizacion.
I don't know the answer to that.
Oh, mejor que no se supiera en que momento exacto iba a ser usted liberado.
Oh, it was better not to know exactly when you'd be set free.
Dime en que momento llegarán.
Tell me when they're coming.
Llevas muchos años en Ibiza Global radio, ¿en que momento se encuentra la emisora?
You've been at Ibiza Global radio for many years, in what phase is the radio station now?
Ahora que has decidido en que momento quieres ejecutar tu anuncio, es el momento de seleccionar tu calendario.
Now that you've decided when you want to run your ad, it's time to set your schedule.
Su médico o el médico de su niño determinará en que momento debe realizarse los análisis de sangre.
Your or your child's doctor will arrange for the blood tests to be done.
Decidí parar por completo mi vida e intentar descubrir en que momento había perdido la orientación.
I decided to stop my life completely and try to discover in which turn I had lost my way.
No puedo precisar en que momento porque se me ha olvidado.
I don't know what time it'll happen. That's something i forgot. Something you forgot?
Palabra del día
el espantapájaros