en propiedad privada

La propiedad privada cesa cuando las circunstancias se presentan de tal modo que aquello que es poseído en propiedad privada es de extrema necesidad y no hay otra manera de adquirirlo si no es a un precio más bajo o gratuitamente.
Private property ceases to exist when the circumstances are such that the person demanding the privately possessed good is in extreme need and can only obtain it at a very low cost or free.
Están en propiedad privada, no hay nada que podamos hacer.
Estn on private property, there is nothing we can do.
Valor de excursiones o ingreso a senderos en propiedad privada.
Price of excursions or entrance fees to trails on private property.
Escuchen, la ley dictamina que puedo llevarla en propiedad privada.
Listen, the law states that I can carry on private property.
Solamente se puede explotar la madera situada en propiedad privada.
Only timber located on private property can be exploited.
Un guardia de seguridad lo atrapó en propiedad privada.
A security guard caught him on private property.
Las mujeres y sus hijos, como el ganado, se convirtieron en propiedad privada.
Women and their children, like cattle, became private property.
Incluso los árboles, cuando llevaban iniciales, se convertían en propiedad privada.
Even trees, when initialed, became private property.
De acuerdo, sé que estoy en propiedad privada.
All right, I know I'm on private property.
Internet inalámbrico gratuito y Aire Acondicionado, plaza de aparcamiento en propiedad privada.
Free wireless Internet and Air Condition, Parking space on private propriety.
Saben que están parados en propiedad privada.
You know you're standing on private property.
Están en propiedad privada, debo pedirles que se retiren.
Now, you're on private property and I must ask you to leave.
Usted está en propiedad privada, amigo.
You're on private property, pal.
Usted está estacionado en propiedad privada.
You're parked on private property.
Mientras que la restauración está en curso, la tierra se quedará en propiedad privada.
While the restoration is under way, the land will remain in private ownership.
Se encuentra en propiedad privada.
It is located on a private property.
Se estacionó ilegalmente en propiedad privada.
You are illegally parked on private property.
Cualquier cosa puede convertirse en propiedad privada y usarse en beneficio personal de alguien.
Anything can become private property and be used for somebody's personal gain.
Se encuentran en propiedad privada.
They are located on private property.
Estás en propiedad privada, tío.
You're on private property, man.
Palabra del día
embrujado