en nosotros
- Ejemplos
El impacto en nosotros de diferentes colores aquí már olvashattál. | The impact on us of different colors here már olvashattál. |
Un sentido reconocimiento a ellos, que han creído en nosotros. | A heartfelt recognition to them, who have believed in us. |
La medicina mejor y más profunda está ya en nosotros. | The best and most profound medicine is already in us. |
Es un reino de luz que resplandece en nosotros también. | It is a kingdom of light which shines in us also. |
Ya conocemos al animal en nosotros, que es nuestra personalidad. | We know the animal in us, which is our personality. |
Al menos sabes que siempre puedes confiar en nosotros, Ash. | At least you know you can always trust us, Ash. |
Actualmente prevalecen temperaturas bastante hielo en nosotros en la costa. | Currently prevail quite ice temperatures at us on the coast. |
Confía en nosotros; se tarda horas para averiguar la respuesta. | Trust us; it takes hours to find out the answer. |
Este amor puede aún desarrollarse en nosotros hacia nuestros enemigos. | This love can even thrive in us for our enemies. |
Cada planeta representa un plano de conciencia en nosotros. | Each planet represents a plane of consciousness in us. |
El Espiritu Santo esta sellado en nosotros en Efesios 1:13-14. | The Holy Spirit is sealed within us in Ephesians 1:13-14. |
Se levanta el imaginario y penetra en nosotros una atmósfera nostálgica. | Rises the imaginary and penetrates in us a nostalgic atmosphere. |
Ahora, sabemos que el collar ya no funciona en nosotros. | Now, we know the necklace no longer works on us. |
Recuerde, Ben 10 juegos solo están disponibles en nosotros. | Remember, Ben 10 games are only available in us. |
Nuestros niños confían en nosotros para modelar estándares morales apropiados. | Our children rely on us to model appropriate moral standards. |
Nuestro testimonio siempre es creado en nosotros por el Espíritu Santo. | Our testimony always is created in us by the Holy Spirit. |
Supongo que confía en nosotros porque estamos investigando ese dinero. | I guess she trusts us because we're investigating that money. |
Más bien, debe producir en nosotros una pasión por la santidad. | Rather, it should produce in us a passion for holiness. |
Lo tenemos en nosotros para ser el mejor hombre. | We have it in us to be the better man. |
Él ancla poderosas energías en nosotros y en el lugar. | It anchors powerful energies in us and in the place. |
