en las vegas

Perlin se supone que firmara el dinero en las vegas.
He's meant to sign the money over in Vegas.
Piso seminuevo, en las vegas. financiación 100%.
Flat seminuevo, in the vegas. finance 100%.
Estuve en las vegas el mes pasado, y yo iba ganando...
I was in vegas last month, and I was winning...
Dos semanas en las vegas es demasiado.
Two weeks in Vegas is too long for me.
Nos casamos en las vegas.
We got married...in Vegas.
¿Vive en las vegas?
You live here in Vegas?
¿Qué? ¿El está en las vegas?
What, he's in Vegas?
Tú no perdiste el dinero en las vegas. ¿Dónde está?
I told you he was lying to me. You didn't lose the money in Vegas. Where is it?
¡Estamos en las vegas!
Hey, I think we're in Vegas!
¡Estamos en las vegas!
Hey! I think we're in Vegas!
Reserva fácil, información completa en términos generales, tiempo mínimo para el check-in, 24 horas de apertura de oficinas de alquiler en las vegas int.
Easy booking, full information stated in general terms, minimum time for check-in, 24 hours opening rental office in las vegas int.
Satisfacción Completa Reserva fácil, información completa en términos generales, tiempo mínimo para el check-in, 24 horas de apertura de oficinas de alquiler en las vegas int.
Complete Satisfaction Easy booking, full information stated in general terms, minimum time for check-in, 24 hours opening rental office in las vegas int.
El póquer es un muy divertido, desafiante y atractivo juego, y ahora desde su casa va a ser capaz de jugar a este juego al igual que se siente en las vegas.
Poker is a very amusing, challenging and appealing game, and now from your home you will be able to play this game just like it would feel in vegas.
Pero solamente el agua, es la que dibuja el ecosistema alto andino, en los llanos, en las quebradas o en las vegas todas se han adaptado para la supervivencia.
But only the water, is the one that draws the Andean high ecosystem, in the plains, in the gulches or in the vegas all have adapted for the survival.
En zonas más húmedas predominan los tolares y en las vegas desarrolladas en el fondo de los valles o junto a los ríos y arroyos cordilleranos se presentan juncáceas, sauces y pastos tiernos.
In more humid areas the tolares prevails and in the vegas developed in the bottom of the valleys or next to the rivers and streams cordilleranos are presented juncáceas, sallows and tender grasses.
En la década de 1960, los estados de Tamil Nadu y Gujarat, introdujeron tales programas de plantación en las vegas de los embalses comunitarios para riego, a lo largo de los caminos, canales y terraplenes del ferrocarril.
In the 1960s, the states of Tamil Nadu and Gujarat introduced programmes of tree planting on the foreshores of community irrigation reservoirs and along roadsides, canals and railway embankments.
En la edición de enero de la feria CES en las vegas, Samsung y LG han demostrado curvo de 55 pulgadas de la televisión OLED de la barra, que era una señal de preparación de comercializar la tecnología de pantallas flexibles.
At the January CES in Las Vegas Samsung and LG showed curved 55-inch OLED television panel, which was the signal of readiness to commercialize the technology of flexible displays.
Cambios en su comportamiento y la manera de pensar de pronto empezaron a notar amigos — incluyendo la compañía de los top managers de PayPal, que en el fin de semana se reunió en las vegas para celebrar los éxitos en el negocio.
Changes in his behavior and way of thinking soon began to notice friends—including company executives from PayPal, which somehow at the weekend gathered in Las Vegas to celebrate the success in business.
La ampliación de las zonas de riego, especialmente en las vegas bajas y media, ocasionó el estrechamiento de río Segura hasta reducir su capacidad del cauce en algunos tramos a tan solo a 100 m³/seg.
The extension of the irrigation areas, especially in the Vega Baja and Vega Media of the Segura river caused the narrowing of the Segura river, reducing the capacity of the bed in some stretches to just 100 m³/s.
La ampliación de las zonas de riego, especialmente en las vegas baja y media del río Segura, ocasionó el estrechamiento de río Segura hasta reducir su capacidad del cauce en algunos tramos a tan solo 100 m³/s.
The extension of the irrigation areas, especially in the Vega Baja and Vega Media of the Segura river caused the narrowing of the Segura river, reducing the capacity of the bed in some stretches to just 100 m³/s.
Palabra del día
tallar