en la parte interior de

Empiece colocando alfombras en la parte interior de cada entrada exterior para recoger un poco del sucio que viene de afuera.
Start by placing small rugs inside every outside entrance to catch some of the dirt from outside.
Para un acceso práctico cuando es necesario elevar a un niño para retirarlo de la estructura, el arnés Silueta se puede dejar en la parte interior de la estructura mientras el niño está de pie.
For convenient access when it is time to lift the child out of the shell, SilhouetteSling is left inside the shell while the child is standing.
El dormitorio está en la parte interior de la casa.
The bedroom is at the back of the house.
Atención: las juntas deben estar en la parte interior de la escalera.
Attention: the couplers should be at the inside of the ladder.
Colocada en la parte interior de la cubierta.
Placed on the inside of the cover.
El número de serie está impreso en la parte interior de la solapa.
The serial number is printed on the inside of the flap.
Agujeros de ventilación en la parte interior de la mano y de los dedos.
Ventilation holes on the inner part of the hand and fingers.
No toque el lente en la parte interior de la cubierta de discos.
Do not touch the lens on the inside of the disc cover.
Pero David y sus hombres estaban escondidos en la parte interior de la cueva.
But David and his men were hiding in the interior part of the cave.
Aquí estamos en la parte interior de la isla.
Here is an inland of the island.
Se abrochan mediante cremallera en la parte interior de la caña para facilitar el calce.
Fastening by zipper on the inside of the shank to facilitate the shim.
Un potente imán que se fija en la parte interior de la prenda de ropa.
A strong magnet to be placed on the inside of the clothing.
Medid la distancia en la parte interior de vuestro techo como mostrado en el diagrama.
Measure the distance inside your roof space as shown in the diagram.
La combinación de los lados, sacar parte, en la parte interior de las esquinas.
Combining the sides, pull out part, on the interior side of the corners.
Hemos empezado también a buscar las iglesias y casas en la parte interior de paxos.
We also started to look for churches and houses in the inner part of Paxos.
Aireación en las axilas y en la parte interior de los muslos.
Air vents on arms and internal thigh.
Bueno, bueno, bueno. Mira lo agrupado que esta en la parte interior de la fuga.
Look what clumped up at the bottom of the drain.
Parte posterior anatómica, antideslizante en silicona en la parte interior de las rodillas con diseño floral.
Shaped seat, skidproof silicon gripping to the knees with flower-printing.
Viviría. Koshei notó un extraño tatuaje en la parte interior de la muñeca del monje.
He would live. Koshei noticed a strange tattoo on the inside of the monk's wrist.
Ustedes no viven en la parte interior de una esfera, sino en el exterior.
You are living not on the inner surface of sphere.. but on the outer.
Palabra del día
el adorno