en la media

Pero sus notas están en la media.
But his grades are average.
Bueno, en la media de tus tiempos.
Well, average in your day.
Calidad de imagen en la media, pero con un sonido excepcional.
Sound is ok without, but solid with the sound bar.
Mira, él está en la media.
See, he is average.
¿Por qué? Quedarse en la media es lo mejor.
The best thing is to be ordinary.
Tu fertilizar si es fino, pero utilizarlo en la media fuerza.
Your fertilize if fine, but use it at half strength.
Necesitarás un chip de carrera para participar en la media maratón.
You will need a race chip to participate in the half marathon.
Paul Pogba fue la fuerza motriz en la media del United.
Paul Pogba was the driving force in the United midfield.
No lo digas, pero tengo una carrera en la media.
Don't tell anyone, but I've got a run in my stocking.
Ruleta, en teoría, se basa enteramente en la media y probablemente permitido.
Roulette, in theory, is entirely based on the average and likely allowed.
Le dije que nos gustaría perder en la media de ocho.
I said we'd miss out on the middle eight.
Así, bien fuerte y la otra en la media.
Nicely tight and the other one in the sock.
Sí, tiene una corredura en la media izquierda.
Yes, it is a run in the "left" stocking.
Cócteles en la media 10 €.
Cocktails in the average 10 €.
Están en la media para alguien de mi tamaño.
They're quite average for someone my size.
Bajada del Señor en la media noche del Viernes de Dolores.
Descent of the Lord at midnight of Good Friday.
El desayuno es aceptable y en la media para un hotel de esta categoría.
Breakfast is acceptable and average for this category of hotel.
Dicho esto, es un juego de demi-cancha de baloncesto en la media.
That being said, a game of basketball demi-court is in the average.
Instantáneas y vislumbres del evento han comenzado a emerger en la media atmósfera.
Snapshots and glimpses of the event have begun to emerge in the mediasphere.
Puedo conseguir gratis en la media hora.
I get free on the half hour.
Palabra del día
la capa