en la masacre

Tecú negó cualquier participación en la masacre.
Tecú denied any involvement in the massacre.
El gobierno niega responsabilidad en la masacre del 11 de abril.
The government denies responsibility regarding the April 11th massacre.
Algunos sostienen que participaron en la masacre.
Some people maintain that they took part in the massacre.
No encuentro a nadie que haya estado conmigo en la masacre.
I can't find anyone who was with me at the massacre.
Sí, participó en la masacre de Acteal.
Yes, he participated in the Acteal massacre.
La Asamblea podría votar la responsabilidad política de Chávez en la masacre.
The Assembly may vote on Chávez's responsibility with the massacre.
Fabricaron el rifle AR-15, el que fue usado en la masacre de Parkland.
They manufactured the AR-15 that was used in the Parkland massacre.
No puedes ponerlos en fila como en la masacre de San Valentín.
You can't just line them up like the Valentine's Day massacre.
Rajuma perdió a toda su familia en la masacre, salvo uno de sus cinco hijos.
Rajuma lost everyone in her family, except one of her five children.
Todos perdieron familiares en la masacre.
They've all lost families in the massacres.
Igualmente hay querellas por su responsabilidad en la masacre del 11 de abril.
Also there are quarrels around his responsibility for events on April 11th.
Según la Fiscalía, Sosa Orantes había ocultado su implicación en la masacre de Dos Erres.
According to the Prosecution, Sosa Orantes had concealed his involvement in the Dos Erres massacre.
Las siguientes son las palabras de Juan Patricio Quispe, quien perdió a su hermano en la masacre.
This is Juan Patricio Quispe, who lost his brother in the massacre.
Según la justicia ruandesa, Bagabo participó de forma activa en la masacre durante el genocidio.
According to the Rwandese justice, Bagabo actively participated to the massacre during the genocide.
Soliman era buscado por su pretendida participación en la masacre de turistas en Luxor en 1997.
Soliman was wanted for his alleged role in the 1997 massacre of tourists at Luxor.
Este último solicita la renuncia de 15 funcionarios del estado implicados en la masacre de Acteal.
The latter requests the resignation of 15 state officials implicated in the Acteal Massacre.
El juez consideró inocentes a otros dos policías que también participaron en la masacre.
The judge found two other police officers also accused of participating in the massacre innocent.
Sus antecedentes incluyen la sospecha de que participó en la masacre de la prisión de Abu Selim.
Past history includes suspicion of involvement in Abu Selim prison massacre.
La última vez que escuché tu nombre, fue en la masacre de la ciudad de Eleven.
I heard your name today fall in connection with the slaughtering.
A mí me suena a que hubo alguien más implicado... en la masacre de hace 10 años.
Sounds to me like someone else was involved in this massacre ten years ago.
Palabra del día
el hombre lobo