en la mar

Popularity
500+ learners.
Capacidad de mantenimiento en la mar
At-sea maintenance capability
Es el barco perfecto para el que busca comodidad, espacio estilo y seguridad en la mar.
We are talking about the perfect boat for those who look for space, style and security onboard.
Con los hombres en la mar, es un paso lógico.
With men at sea, it seemed a logical step, sir.
Se hicieron de suficientes provisiones para tres años en la mar.
They took enough provisions for three years at sea.
Es una ola en la mar.
It is a wave on the sea.
Ha estado mucho tiempo en la mar, señora.
You've been at sea a long time, ma'am.
Y un silencio en la mar.
And a silence on the sea.
Toda la flota española debe estar en la mar.
The whole Spanish fleet must be at sea.
Mira, puede que esté en la mar durante semanas.
Look, I may be away for weeks at a time.
Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar.
Wayfarer, there is no way; Only wake-trails on the waters.
Te hace parecer como un capitán en la mar.
Makes you sound like a sea captain.
Era una sensación que apenas sentía cuando no estaba en la mar.
It was a feeling he rarely felt when he was not at sea.
Estamos en la mar, soy el capitán.
We're at sea and I'm the captain.
Será por el tiempo que pasan en la mar.
Must be the time spent at sea.
Hemos completado nuestro primer día en la mar.
The end of our first day at sea.
Con menos de siete años en la mar y los hombres ya le respetan.
Less than seven years at sea and the men love him already.
Mi amor está en la mar y en el mundo de los sueños.
And my love is in the sea, in dreams
Llevamos en la mar más de dos años.
We been out more than two years.
¡Como peces en la mar!
Just like the fish in the sea!
Mi amor está en la mar y en el mundo de los sueños.
And my love is in the sea In dreams
Palabra del día
el chal