en la historia de españa

Sumérgete en la historia de españa.
Immerses yourself in the history of Spain.
Sumérgete en la historia de españa. Haremos una visita guiada a Segovia y Ávila, dos de las ciudades más hermosas de España reconocidas como Patrimonio de la Humanidad, donde admiraremos sus famosos monumentos como el Acueducto Romano bimilenial o la muralla románica de Ávila.
Visit Toledo and Segovia in a tour where you can admire the main attractions of these two cities, as they are some of the most visited in Spain.
La desgracia causó la peor catástrofe ambiental en la historia de España.
The misfortune caused the worst environmental catastrophe in Spain's history.
¿Qué personaje es más famoso en la historia de España?
Which figure is more famous in Spanish history?
Es un hecho. 2017 ha sido el año más seco en la historia de España.
It is a fact. 2017 has been the driest year in the history of Spain.
Actualmente viendo: 'Atlas ilustrado de los grandes asedios en la historia de España'
Currently viewing: 'Atlas ilustrado de los grandes asedios en la historia de España'
A pesar de su relevancia en la historia de España es un pueblo vagamente conocido.
Despite of its importance in the history of Spain it is a fairly unknown village.
Niko Sherazadishvili, primer campeón del mundo masculino de judo en la historia de España (-90Kg).
Niko Sherazadishvili, Spain's first ever male judo world champion in the -90kg category.
También puedes sumergirte en la historia de España en Cádiz, o regocijarte con el verde de Sevilla.
You can also enjoy Spanish history in Cadiz, or the greenery of Seville.
Una suite de carácter que te sumergirá en la historia de España a través de unos muebles sin igual.
A suite of character that will immerse you in the history of Spain through a furniture unparalleled.
El protagonismo de la Ciudad en la Historia de España se produjo durante los primeros siglos de la Reconquista.
León's role in the Spanish History came during the Reconquest's first centuries.
Sus estudios se centran en la historia de España contemporánea y, especialmente, sobre la formación del País Vasco contemporáneo.
His research interests revolve around Spanish contemporary history and, particularly, the formation of the contemporary Basque Country.
El filósofo hablaba de dos casos de científicos de alto reconocimiento internacional, que constituían ejemplos únicos en la historia de España.
The great philosopher referred to the cases of two internationally renowned scientists that constituted unique examples in the history of Spain.
Esta es la primera vez en la historia de España que unos presupuestos son negociados con presos políticos encarcelados por haber organizado protestas pacíficas.
This is the first time in Spanish history that a budget is negotiated with political prisoners jailed for having called peaceful protests.
Palma no es solo la capital de Baleares, es una de las ciudades más relevantes en la historia de España.
Palma is not only the capital of the Balearic Islands; it is one of the cities more relevant in the history of Spain.
Historia No es resumible la historia de un enclave de tan trascendental importancia en la historia de España y del mundo.
History It is an impossible task to summarise the history of such an important enclave in the history of Spain.
En la presente legislatura se formó el primer Gobierno paritario en la historia de España, integrado por igual número de mujeres que de hombres.
The present legislature saw formation of the first parity government in the history of Spain, comprising equal numbers of women and men.
Por primera vez en la historia de España, el Ministro de Defensa es una mujer, y el Tribunal Constitucional está presidido también por una mujer.
For the first time in the history of Spain, the Minister of Defence was a woman, and the Constitutional Court was headed by a woman.
Establecido en 1973 por Enrique Alarcón, el museo exhibe figuras de famosos reales y de ficción, poniendo el acento en la vida cultural y en la historia de España.
Established in 1973 by Enrique Alarcón, the museum displays figures of real and fictional celebrities with a strong focus on Spanish culture and history.
La mortalidad total se aproximó aquel año a los 700.000 individuos, una cifra superior a cualquier otro año del que se tienen datos en la historia de España.
The total mortality for that year approached the 700,000 mark, the largest number of fatalities than in any other year on record in Spain's history.
Palabra del día
embrujado