en la fecha prevista

Popularity
500+ learners.
Windows Auto Shutter - Apagar o reiniciar su PC en la fecha prevista.
Windows Auto Shutter - Shut down or restart your PC on schedule.
Adicionalmente disponibles para visionado 12 películas que van en la fecha prevista.
Additionally available for viewing 12 movies going on schedule.
¿Será DACA II proceder en la fecha prevista a partir de febrero 18, 2015?
Will DACA II proceed on schedule starting February 18, 2015?
Anuncio: Escuadra 3, despegar en la fecha prevista.
Announcement: Squadron 3, take off as scheduled.
Haga que su dentista limpie sus dientes en la fecha prevista.
Have your dentist clean your teeth on schedule.
Es importante que la directiva pueda entrar en vigor en la fecha prevista.
It is important that the directive enter into force on the date scheduled.
Para que podamos comenzar en la fecha prevista.
So that we can start on schedule.
Pero él me dijo esta mañana que sería en la fecha prevista.
But he told me this morning that it was going on absolutely as scheduled.
Cueste lo que cueste, y en la fecha prevista.
Whatever it takes, and on schedule.
La vida es como un tren, que llega a la estación en la fecha prevista.
Life is like a train, which arrives at the station on schedule.
Vamos a mantener el rumbo, esperar que llegue en la fecha prevista.
We'll maintain course, expect arrive on schedule.
Nuestros Intérpretes probadas más populares y versátiles mantener su operación en la fecha prevista.
Our most popular, versatile Proven Performers keep your operation on schedule.
¿Estarán listos en la fecha prevista?
Will they be ready by the designated date?
Llegó en la fecha prevista.
It arrived on the scheduled date.
Recibido en la fecha prevista.
Received on the scheduled date.
Lituania ha mantenido su promesa y ha cerrado el primer reactor en la fecha prevista.
Lithuania has kept its promise and closed the first reactor on time.
¿Va a estar terminado en la fecha prevista?
Will it be finished on schedule?
Asistir a las reuniones de personal y la formación en la fecha prevista.
Attending staff meetings and training as scheduled.
Esas elecciones se han celebrado en la fecha prevista.
The elections happened at the preset date.
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
It is a major achievement for Lebanon to have held elections on time.
Palabra del día
suficiente