en la esfera

¿Cómo podía ÉL demostrar Su autoridad en la esfera invisible/espiritual?
How could He demonstrate His authority in the invisible/spiritual realm?
La pobreza es nuestro principal problema en la esfera social.
Poverty is our main problem in the social sphere.
Esta ambivalencia es visible en la esfera de la cooperación internacional.
This ambivalence is visible in the area of international cooperation.
Por lo tanto, existen muchas perturbaciones en la esfera terrestre.
Therefore, there are very many perturbations in the earthly sphere.
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
This is required specifically in the area of procurement.
Su unidad en la esfera económica es ahora entendida y reconocida.
Its unity in the economic sphere is now understood and recognized.
Luxemburgo también ha reaccionado en la esfera de la cooperación internacional.
Luxembourg has also reacted in the area of international cooperation.
Esto es especialmente importante en la esfera de la seguridad internacional.
That is particularly important in the field of international security.
Eso es particularmente importante en la esfera de la asistencia humanitaria.
That is particularly important in the area of humanitarian assistance.
Nosotros somos salvos en la esfera de esperanza (Rom.
We are saved in the sphere of hope (Rom.
Puede causar estados nerviosos y fallas en la esfera profesional.
It can cause nervous state and failures in the professional sphere.
Sabemos que esto es así en la esfera física.
We know that this is true in the physical realm.
Apoyo a las iniciativas democráticas en la esfera de los derechos humanos.
Support to democratic initiatives in the field of human rights.
Estamos en la esfera de la lucha de ideas.
We are in the sphere of a struggle of ideas.
Mucho se ha logrado en la esfera del desarme.
Much has been achieved in the field of disarmament.
La interacción en la esfera judicial ha sido especialmente sólida.
Interaction in the judicial field has been particularly strong.
No es actividad en la esfera de la lucha militar, obviamente.
It is not activity in the sphere of military struggle, obviously.
¿No es así también en la esfera puramente espiritual?
Is it not so also in the purely spiritual sphere?
Necesitamos una coordinación intensa y auténtica en la esfera económica.
We need strong and true coordination in the economic field.
La encíclica asume el principio de fraternidad en la esfera económica.
The encyclical assumes the principle of fraternity in the economic sphere.
Palabra del día
el espantapájaros