en la cuerda
- Ejemplos
Para mí, caminar en la cuerda floja, eso es vida. | For me, to walk on the wire, this is life. |
Hay un fragmento de cobre en la cuerda. | There's a fragment of copper in the rope. |
Pero eso es lo mejor: Estar en la cuerda floja. | But that's the best part, being on the high wire. |
¿Podría hacer un nudo en la cuerda circular sin cortarla? | Could he make a knot in the circular rope without cutting it? |
Los jugadores en esta categoría viven en la cuerda floja. | Players in this category are living life on the edge. |
Dijo que el secreto está en la cuerda. | She said the secret is in the rope. |
Todo lo que es impulsado por un peso de tungsteno en la cuerda. | All that is driven by a tungsten weight on the rope. |
Creen que han llegado, pero siguen en la cuerda. | They think they have arrived, but they're still on the wire. |
El dedo meñique en la cuerda Re, casilla tres. | The little finger on the D string, fret three. |
Me gustó cuando se balanceaba en la cuerda. | I liked it when he swung on the rope. |
No intentes mantener las cuentas en la cuerda original. | Don't bother trying to keep the beads on their original string. |
Yo estaba en la cuerda en tu retorcido halón de guerra. | I was just the rope in your twisted tug-of-war. |
El dedo meñique en la cuerda Si, casilla tres. | The little finger on the B string, fret three. |
El dedo anular en la cuerda Sol, casilla tres. | The ring finger on the G string, fret three. |
Nudos en la cuerda principal y la de seguridad 10.13.1.2. | Knots in both safety and main lines 10.13.1.2. |
Porque ahora mismo, mi cuello está en la cuerda floja. | Because my neck's in the line now too. |
Pusimos a los niños en la cuerda, como usted dijo. | But we put the children on the rope, captain, like you said. |
Es tu licencia lo que está en la cuerda floja. | It's your license that's on the line. |
Y ella es buena en la cuerda. | And she's good at the rope. |
La sexta en la cuerda antes de la última. | The sixth in the chord before last. |
