en la charca

Parking para camiones de permanecer derecho en la charca Hackler.
Parking for trucks to stay right on Häckler´s pond.
Un hombre fue encontrado ayer ahogado en la charca del molino, Forsmark.
A man was found yesterday drowned in Bruksdammen, Forsmark.
El cocodrilo feo está durmiendo en la charca.
The ugly crocodile is sleeping in the pond.
Playa concretó estanque artificial en la charca para proteger y evitar la erosión.
Beach concreted artificial pond at pond to protect and prevent erosion.
Ella metió una mano en la charca, sorprendida por el frío del agua.
She dipped one hand into the pool, startled by the water's coolness.
Listo para aparcar la barca en la charca de la comarca.
Ready to park the car in Aardvark Yard.
¡Hay algo en la charca!
There's something in the pond!
Te vi bañándote en la charca. Te observé durante horas.
I saw you bathing in the rainwater.
Tortugas en la charca.
Turtles in the pond.
Usted necesita nadar en la charca de la política grande para tener un impacto duradero.
You need to swim in the pond of big politics to have a lasting impact.
Ésta es una gran manera de sumergir sus dedos del pie en la charca de la subasta.
This is a great way of dipping your toes in the auction pond.
Moderna vivienda con buena distribución y orientación, en la charca, cerca de colegios y centro comercial.
Modern house with good distribution and orientation, in the charca, near of schools and shopping centre.
Aparca la barca en la charca de la comarca.
Park the car in Aardvark Yard.
¿Allí, en la charca?
There, in the pool? Yes.
Por un lado, quedaba pendiente por finalizar la eliminación de la juncia olorosa (Cyperus eragrostis) en la charca de la entrada y en su entorno.
On one hand, the elimination of the tall flatsedge (Cyperus eragrostis) was still pending in the pool at the entrance and surroundings.
Un estacionamiento en la charca del molino, adecuado para visitar el centro de la ciudad. Por lo general hay suficiente disponibilidad, el sueño no está prohibido (Estacionamiento nocturno, tolerado en el invierno)
A parking lot at the Mill Pond, suitable to visit the town center. Usually there is sufficient availability, sleep is not prohibited (Overnight parking, tolerated in the winter)
Mientras que la mezcla se bombea desde el sitio de la mina sobre las colinas hacia el estanque de retención, las tasas de flujo se miden en el lugar de origen y en la charca de retención.
While the slurry is pumped from the mine site over hills into the retention pond, the flow rates are measured at the origination site and at the retention pond.
Mientras que la mezcla se bombea desde el sitio de la mina sobre las colinas en el estanque de retención, las tasas de flujo se miden en el lugar de origen y en la charca de retención.
While the slurry is pumped from the mine site over hills into the retention pond, the flow rates are measured at the origination site and at the retention pond.
Con esto, el Gobierno provisional de coalición, del que formaban parte representantes tan caracterizados de los mensheviques y socialrevolucionarios como Tsereteli y Skobelev, Kerenski y Chernov, se sumía en la charca del imperialismo y de la contrarrevolución abierta y descarada.
Thus the coalition Provisional Government—which included such leading representatives of the Mensheviks and Socialist-Revolutionaries as Tsereteli, Skobelev, Kerensky and Chernov—sank to the depths of downright imperialism and counter-revolution.
El cuerpo del tanque equipa del tanque del barro, del raspador fijado en el tanque del barro, de la rotación del raspador constante, del rascado continuo el barro flotado en el tanque del barro, después fluye automáticamente en la charca del barro.
The tank body equip with sludge tank, the scraper set in the sludge tank, the scraper rotation constant, continuous scrape the floated sludge into sludge tank, then flow automatically into sludge pond.
Palabra del día
el mantel