en la cabeza

Ah, y... mi amigo tenía una oruga en la cabeza.
Oh, and... my friend had a caterpillar on his head.
Hay un explosivo poderoso en la cabeza de este martillo.
There's a powerful explosive in the head of this hammer.
Jason había sido golpeado en la cabeza con una hacha.
Jason had been hit in the head with an axe.
En esta posición más presión se pone en la cabeza.
In this position more pressure is put on the head.
Juan Roma Cararach despierta en la cabeza a Dakar.
Juan Roma Cararach wakes up in the head to Dakar.
Mezclado con aceite de sésamo, se frota en la cabeza.
Mixed with sesame oil, it is rubbed on the head.
Ella tenía una derivación en la cabeza para revivir hidrocefalia.
She had a shunt in her head to relive hydrocephaly.
Alguien en esta escuela está poniendo ideas en la cabeza.
Someone in this school is putting ideas into his head.
Me golpeó en la cabeza y se llevó el efectivo.
He hit me in the head and took the cash.
Falcone quiere que le pongas una bala en la cabeza.
Falcone wants you to put a bullet in his head.
Me golpeó en la cabeza y se llevó el dinero.
He hit me in the head and took the cash.
Y pégale en la cabeza con un bate de béisbol.
And hit him over the head with a baseball bat.
Es hermosa y encantador, y en la cabeza lyamur.
It is beautiful and charming, and in the head lyamur.
¿Qué parte de eso no te entra en la cabeza?
What part of that can't you get in your head?
¿Cuál es su oportunidad con una bala en la cabeza?
What's his chance with a bullet in his head?
Había recibido un balazo en la cabeza, decapitado y quemado.
He had been shot in the head, decapitated and burned.
¿Qué, estás solo va a lo golpeó en la cabeza?
What, are you just gonna hit him over the head?
Hoy vas a recibir una bala en la cabeza.
Today you're going to take a bullet in the head.
Sí, pero ella sabe quién golpeó a Ali en la cabeza.
Yeah, but she knows who hit Ali over the head.
Y ahora se pone al desgaste diamantes en la cabeza.
And now she gets to wear diamonds on her head.
Palabra del día
la rebaja