en la boda

El bridemaid es también una parte importante en la boda.
The bridemaid is also an important part in the wedding.
La novia es también una parte importante en la boda.
The bride is also an important part in the wedding.
Porque además van a ser mis testigos en la boda.
Because they're going to be my witnesses at the wedding.
Ya sabes lo que hizo en la boda por ti.
You know what he did at the wedding for you.
Ted Roark y su equipo de Fulcrum están en la boda.
Ted Roark and his FULCRUM team are at the wedding.
Él dice, que deberías ser mi padrino en la boda.
He means, you should be my best man at the wedding.
Y mira, es el sari que llevaba en la boda.
And look, the sari that I wore in the wedding.
Pero en la boda hay que realizar muchos rituales tradicionales.
But at the wedding you need to perform many traditional rituals.
Cuando te casaste con mi papá, ¿él estuvo en la boda?
When you married my dad, was he at the wedding?
Se supone que será el padrino en la boda.
He's supposed to be the best man at the wedding.
Gente que no pudo hacerlo en la boda. Como yo.
People that couldn't make it to the wedding. Like me.
¿Cómo usare una corbata en la boda de mi hermana?
How will I wear a tie on my sister's wedding?
Iba a hacer una lectura de ella en la boda.
I was gonna do a reading from it at the wedding.
Íbamos a tener un auto como éste en la boda.
We were gonna have a car just like this at the wedding.
Charlie, él tiene que entregarme en la boda.
Charlie, he has to give me away at the wedding.
Y sé que te acostaste con él en la boda.
And I know that you slept with him at that wedding.
Ibamos a tener un auto como este en la boda.
We were gonna have a car just like this at the wedding.
Mi novio es el Príncipe Valor en la boda.
My boyfriend's a Prince Valor at the wedding.
Mira, te aconsejo que te concentres solo en la boda.
Look, I'd advise you to just concentrate on the wedding.
Kim, van a tener cena en la boda, ¿sabes?
Kim, they're going to have dinner at the wedding, you know?
Palabra del día
el inframundo