en intercambios
- Ejemplos
El encuentrro resultó muy interesante y especialmente rico en intercambios. | The meeting resulted in very interesting and especially rich exchanges. |
Una buena conversación lo general consiste en intercambios igualmente compartidos. | A good conversation usually consists of equally shared exchanges. |
Cuba, ha estado comprometida en intercambios científicos con Irak, dicen estos científicos. | Cuba, meanwhile, has been engaging in scientific exchanges with Iraq, say these scientists. |
Primas sin grupo podrían aumentar más de 30% en los estados inscritos en intercambios federales. | Non-group premiums could rise over 30% in states enrolled in federal exchanges. |
El SVI participa de manera activa en intercambios internacionales con muchos países en el mundo. | The SVI participates actively in international exchanges in many countries around the world. |
Preparación ejecutiva en intercambios profesionales y culturales. Coaching. | Executive coaching in professional, business and culture exchange. |
Dará subsidios o créditos fiscales para reducir el costo de los seguros en intercambios estatales. | Provides subsidies or tax credits to reduce the cost of buying insurance through a state exchange. |
Las partes manifestaron su interés en intercambios de seguimiento con la región para abordar los problemas prácticos pendientes. | The sides expressed interest in follow-up exchanges with the region in addressing outstanding practical issues. |
Estos participaron en intercambios activos de información, que habían realizado importantes contribuciones a la normalización nacional. | Member countries were involved in active exchanges of information, which had provided significant contributions to national standardization. |
En un principio, esos intentos se basaban en intercambios culturales y poco a poco evolucionaron hacia una cooperación técnica global. | Initially, they were based on cultural exchange and gradually progressed toward global technical cooperation. |
Ello nos permitiría participar en intercambios exhaustivos mientras nos centramos en las principales inquietudes de los países visitados. | This would allow us to engage in exhaustive exchanges while focusing on the main concerns of States visited. |
E-responder es una herramienta para intervenciones en línea utilizada por profesionales para intervenir en intercambios violentos en línea. | E-responder is an online intervention tool that is used by trained professionals to intervene in violent vitriol online. |
Según expertos, los brokers se involucran exclusivamente en intercambios discrecionales de favores por apoyo político entre patrones políticos y clientes. | According to experts, broker exclusively involves in discretionary exchange of favors for political support between political patrons and clients. |
Durante mi adolescencia ya había participado en intercambios escolares y campamentos de verano en Inglaterra, Alemania y Estados Unidos. | As a teenager I had already participated in scholastic exchanges and summer camps in England, Germany and the USA. |
Los niños usan palabras o señas para expresar ideas a fin de participar en intercambios breves de comunicación con los cuidadores. | Children use words or signs to express ideas in order to engage in short back-and-forth communication with caregivers. |
O incluso desde sus ordenadores, en intercambios digitales con nuestras más de veinte ubicaciones, oficinas y boutiques en todo el mundo. | Or even from their desks, in digital exchanges with our more than 20 locations, offices and boutiques across the globe. |
El gran porcentaje de alumnos en intercambios en el exterior ubicó a la Unicamp en el primer puesto en Internacionalización. | The high percentage of students involved in international exchanges placed Unicamp at the top in Internationalization. |
Promover el acceso a información y la capacidad de participar en intercambios de información, con atención especial a niños marginados. | Promote access to information and the participation in information exchanges with special attention to access for marginalized children. |
También hubo escuelas dañadas no intencionalmente en intercambios de fuego de artillería entre elementos contrarios al Gobierno y fuerzas militares internacionales. | Schools have also been unintentionally damaged in artillery exchanges with anti-government elements and international military forces. |
Pero ahora que se han entablado relaciones bilaterales, podemos emplearnos más directamente en intercambios amistosos y cooperación provechosa. | But now that bilateral relations have been established, we are able to engage even more closely in friendly exchange and productive co-operation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!