en hogar
- Ejemplos
Realmente sentí como en hogar, dulce hogar. | It really felt like home, sweet home. |
Entre esas medidas se mencionan la colocación familiar y la colocación en hogar sustituto. | Such measures include family placement and placement in alternative care. |
Sala de estar en hogar de lujo. | Living room in luxury home. |
El vacío aséptico transmitido por algunos paradigmas domésticos de la modernidad se tornaba aquí en hogar acogedor. | The aseptic emptiness transmitted by some domestic paradigms of the modernity was returning here in cozy home. |
El menor colocado en hogar sustituto no debe ser entregado a otra familia, sin autorización del ISNA. | A child placed in a foster home may not be passed on to another family without authorization by ISNA. |
Presentaremos nuestras novedades en cashmere, lana, seda y yak, tanto en hogar como en accesorios de moda. | New home textiles and accesories handmade in the best cashmere, merino wool, silk, yak wool and much more. |
Ranurado en la gruta con Santa Hay un poco definida de viaje en el tiempo involucrado en entrar en hogar temporal de Santa en Dreamland. | Grooving in the grotto with Santa There is a definite bit of time travel involved in stepping into Santa's temporary home at Dreamland. |
Los jóvenes nacidos en hogar espírita, con las excepciones de hábito, permanecen en las lides espíritas hasta cierta edad, pero pocos ahí continúan cuando ingresan en la vida académica. | Young people born in spirit home, with the usual exceptions, remain in spirit labors at a certain age, but there are still few when they enter in academic life. |
¿El hecho de haber nacido en hogar espírita, a su modo de ver, qué tipo de experiencia le proporcionó, para que pueda ser considerada la más relevante de su vida? | What was the most remarkable experience in your life that can be connected to the fact that you were born into a Spiritist family? |
Pasa que sé que se está gastan dinero que ahorró con la esperanza de comprar una casa modesta en algún lugar de México, que pensaba convertir en hogar permanente para la Escuela de Periodismo Auténtico. | I happen to know that he is spending money he had saved in hopes to buy a modest house somewhere in Mexico which he wanted to make into a permanent home for the School of Authentic Journalism. |
Una vez arriada la bandera de E.U. por ultima vez el 31 de diciembre en Panamá, Puerto Rico se convertirá en hogar permanente de unos 25,000 empleados del Departamento de Estado, según dijo Raul Duany, portavoz del Comando Sur. | When U.S. forces lower the Stars and Stripes in Panama for the last time Dec. 31, Puerto Rico will be the permanent home to about 25,000 Department of Defense employees, Southcom spokesman Raul Duany says. |
Numero de Dependientes en el Hogar: Incluya a la persona aplicando para la asistencia financiera y todas otras personas ocupando una unidad en hogar por quien el paciente proporcione por lo menos la mitad de su ingresos anual. Esta Usted empleado? | Number of Dependents in Household: Include the person applying for financial assistance and all persons who occupy a housing unit with him/her and for whom he/she provides at least one half of their annual living expenses. |
El Ministerio de la Salud se compromete en hacer renovaciones necesarias para convertir el edifico en hogar de atenciones para adultos mayores, pero para llevar a término los trabajos, la Congregación tendrá eventualmente que invertir grandes sumas de dinero. | The Minister of Health promised to undertake the renovations necessary to convert the building into a nursing home, but to bring the work to a conclusion, the Congregation eventually had to invest a great deal of money. |
Diviértete en el fondo del mar en Hogar Dulce Piña, en el Crustáceo Crujiente (Cascarudo) y en Bikini Bottom (Fondo de Bikini). | Have fun at the sea bottom at Pineapple Home, in the Krusty Krab and Bikini Bottom. |
Incluso mejor, usted puede trabajar en hogar en línea. | Even better, you can work at home online. |
Un niño nace, es adoptado o recibido en hogar de crianza. | A child is born, adopted or received into foster care. |
Alto producto del acero de carbón ampliamente utilizado en hogar, tienda del reapir. | High carbon steel product widely used in household, reapir shop. |
Norah, ¿estabas en hogar infantil en Burnhill Road? | Norah, were you at the foster home on Burnhill Road? |
Alto producto del acero de carbón ampliamente utilizado en hogar, taller de reparación. | High carbon steel product widely used in household, repair shop. |
Los nacimientos en hogar se recomiendan para las mujeres con embarazos de bajo riesgo. | Home births are recommended for women with low-risk pregnancies. |
