en hielo

Todas las víctimas se encontraron encerradas en hielo rojo.
All victims were found encased in red ice.
Es el final de la temporada de pesca en hielo.
It's the end of ice fishing season.
Es el mejor sitio para la pesca en hielo.
That's the best spot for ice fishing.
QUADRAMET se suministra congelado en hielo seco.
QUADRAMET is delivered frozen in dry ice.
En caso de dolor intolerable, uno puede convertirse en hielo.
In case of intolerable pain, one can turn to ice.
Bueno, entonces ponla en hielo hasta que podamos entender ésto.
Well, then put her on ice until we can understand this.
El curling es un deporte que se juega en hielo.
Curling is a sport that is played on ice.
Tres casos más de estas cosas en hielo en el maletero.
Three more cases of this stuff on ice in the trunk.
Meterle en hielo hasta que esté listo para hablar.
Put him on ice until he's ready to talk.
La tracción es siempre un problema en hielo y nieve las carreteras.
Traction is always a problem on icy and snow-filled roads.
Para patinar en hielo por ti mismo, sigue estos pasos.
To ice skate by yourself, follow these steps.
Después le pones en hielo durante dos días.
Then you put him on ice for two days.
Llévelos de vuelta a la cocina y póngalos en hielo.
Take them back to the kitchen and place them on ice.
Sobre la pesca en hielo es necesario ser muy cauteloso.
On winter fishing it is necessary to be rather cautious.
Las carreteras están ahogadas en hielo y nieve.
The roads are choked in ice and snow.
Las flores son envueltas en hielo y se salvan de la congelación.
The flowers are wrapped in ice and are saved from freezing.
Lo quiere en hielo y en el próximo avión.
He wants it packed in ice and on the next plane.
Bueno, ¿por qué no ponemos esto en hielo?
Well, uh, why don't we go put this on ice?
Coloque la parte en un tela limpia y consérvela en hielo.
Place the part in a clean cloth and keep it on ice.
Ha estado en hielo por lo menos una semana.
Been on ice for at least a week.
Palabra del día
el muérdago