en flagrante delito

Lo necesitamos en flagrante delito.
We need him red-handed.
Le cogimos en flagrante delito.
We caught him red-handed.
Cuando se introduce un PIN incorrecto, aplicación inmediatamente toma una foto del intruso, la captura de ellos en flagrante delito.
When wrong PIN is entered, app immediately takes a photo of the intruder, catching them red-handed.
Asimismo, no podrán ser detenidos o arrestados salvo que se les sorprenda en flagrante delito o cuando sea necesaria su privación de libertad para garantizar el debido curso de las diligencias judiciales.
Likewise, he/she may not be either detained or arrested except when apprehended in the commission of an offence and when detention is necessary to ensure the proper course of proceedings.
La policía aprehenderá a quien sorprenda en flagrante delito.
The police must arrest anyone found in flagrante delicto.
La policía detuvo al carterista en flagrante delito.
The police arrested the pickpocket in the act.
Al parecer se suele recurrir a la detención en flagrante delito.
Arrests in flagrante seem to be widely resorted to.
Los hemos capturado en flagrante delito.
We have caught them red-handed.
En ninguno de los casos reportados se habría arrestado a la persona en flagrante delito.
In none of the cases reported was the person arrested allegedly caught in flagrante delicto.
Le llevan entonces a una mujer que acababa de ser sorprendida en flagrante delito de adulterio.
They brought a woman to him who had been caught committing adultery.
Debido a un adulterio fue pillado en flagrante delito y linchado según la costumbre del país.
He was caught in the act and lynched according to the custom of the country.
Las personas detenidas en flagrante delito deben ser puestas a disposición de un juez dentro de las 48 horas.
Persons arrested in flagrante delicto must be brought before a judge within 48 hours.
¡Cuando ella se hace tomar en flagrante delito por su vecino, es el quien la toma!
When she gets caught in the act by her neighbour, the latter shags her!
Bien, fue arrestado en flagrante delito. La pena es de 20 años. Lo sé.
Listen, you been caught breaking the law and you're looking at 20 years here.
A partir de entonces es espiado por unos traidores que intentan pillarlo en flagrante delito de oración.
From then on, he was spied on by traitors trying to catch him in the act of praying.
La policía deberá aprehender a quien sorprenda en flagrante delito o persiga inmediatamente después de la comisión de un hecho punible.
The police shall arrest anyone they catch in flagrante delicto or pursue them immediately after the commission of an offense.
Los particulares que retengan a una persona sorprendida en flagrante delito están obligados a denunciar inmediatamente los hechos ante un agente de la fuerza pública.
Individuals who catch a person in flagrante are bound immediately to report the event to a law enforcement officer.
En efecto, el número de personas cogidas en flagrante delito es mínimo en comparación con el número real de contaminaciones deliberadas.
The number of people caught in the act is actually minimal compared with the real number of deliberate acts of pollution.
Ni tampoco a afirmar que había interés en que ninguno de nosotros fuese tomado en flagrante delito de mentira o de exageración.
Nor did I mention that it was in our interest that not one of us should be guilty of lying or exaggeration.
Entre otras cosas, nadie será detenido si no es en flagrante delito o por orden escrita y fundamentada de la autoridad judicial competente.
Inter alia, no one shall be arrested unless in flagrante delicto or under the authority of a written and justified order of a competent judicial authority.
Palabra del día
el guion