en ese espacio de tiempo

Ninguna persona se presentó en mi oficina en ese espacio de tiempo.
No one filed a complaint with my office during that time-frame.
Además, la alimentación ejerce un papel muy importante en ese espacio de tiempo.
In these days, the feed plays an important role.
Claro, que en ese espacio de tiempo, antes que cierren, me doy una ducha.
Of course, in that space of time before they close, I take a shower.
Por favor, no declaréis batallas en ese espacio de tiempo, ya que serán eliminadas.
Please do not schedule battles for that timespan. Battles scheduled will be deleted.
Si no encuentra nada en ese espacio de tiempo, continúe minuto por minuto.
If you don't find anything within that time frame, open it up one minute at a time.
Esa cifra es la mitad de los zapatos que se venden en la Unión Europea en ese espacio de tiempo.
That is half of all the shoes sold in the European Union during that time.
El experimento inicial atrajo a 1.900 usuarios en las primeras 48 horas de funcionamiento, con más de 4.000 sesiones abiertas en ese espacio de tiempo.
The initial experiment attracted 1,900 users in the first 48 hours of operation, with more than 4,000 open sessions in that space.
También sacó libros de la Biblioteca del Congreso... pero lo más importante es que alguien la coaccionó en ese espacio de tiempo.
Hunt also took out books from the Library of Congress... but what's more important is that somebody got to her in that space of time.
Tres generaciones de cubanos han nacido en ese espacio de tiempo y se han acostumbrado a vivir con las penurias que ha acarreado el bloqueo que se les impuso.
Three generations of Cubans have been born in that span of time, and they have grown used to the hardship brought about by the embargo imposed on them.
Se puede realizar una segunda sesión tres meses más tarde, en caso de que en ese espacio de tiempo haya habido un cambio sustancial en el contexto del tema inicialmente tratado, o bien si se quiere tratar otro tema.
A second session can be done after three months or before, in the case that some substantial change occurs in relation with the initial context or if it is another issue.
Fundada hace cerca de cincuenta años, ya cuenta con una población de diez a doce mil almas, y alguien, ahí residente hace diecisiete años, me informa que en ese espacio de tiempo, ella aumentó en dos tercios.
Founded about fifty years ago, it already has a population of ten, twelve thousand souls and, someone who has been living here for seventeen years, informed me that it has grown two thirds, in this meantime.
En ese espacio de tiempo, puedes ver si van a ser problemáticos.
In that space of time, you can see if they're going to be trouble.
En ese espacio de tiempo, hemos sabido que la justicia neerlandesa está actuando.
We now know that the Dutch justice system is launching an inquiry.
En ese espacio de tiempo trato, nuevamente, de leer y responder los mensajes que me siguen llegando durante el día.
In that space of time I try once again to read and respond to the messages that continue coming to me during the day.
Palabra del día
el zorro