en entero
- Ejemplos
La oxigenación de la sangre llega a ser difícil y los venenos pueden revelar en entero el cuerpo. | The oxygenation of blood becomes difficult and poisons can unfold in entire the body. |
Sikhs mientras tanto se dispersa en entero de la India y es fácilmente directo reconocible sus turbans coloridos poderosos. | Sikhs are meanwhile scattered in whole of India and are easily recognizable through their mighty colourful turbans. |
Por ejemplo, la cadena '1234' sería convertida en entero, 1234, pero 'abc' daría un error de conversión. | For example, the string '1234' would convert to an integer, 1234, but 'abc' would give a conversion error. |
Usted tiene permiso de reimprimir y de distribuir estos artículos en línea, en entero o en parte, gratuitamente, mientras usted incluye la atribución completa. | You have permission to reprint and distribute these articles online, in whole or in part, free of charge, as long as you include complete attribution. |
Los informes de noticias siguientes y la información de carácter general no se pueden republicar o redistribuir, en entero o en la parte, sin el consentimiento escrito de Groupe Seve. | The following news reports and general information may not be republished or redistributed, in whole or in part, without the written consent of Groupe Seve. |
Si la persona siente que a él es sorprendida no solo la piel, sino también se sienten los cambios en entero, tiene que en seguida dirigirse al doctor. | If the person feels that at him is struck not only skin, but also changes in general are felt, it is worth addressing to the doctor at once. |
La única cosa que debe tomar en consideración, escogiendo el barniz brillante, esto, por cuanto él será oportuno en su imagen en entero y en la situación concreta vital. | The only thing that it is necessary to consider, choosing a bright varnish, it as far as it will be pertinent in your image in general and in a concrete life situation. |
Este sitio es poseído y hecho funcionar por el CMP GLOBAL LTD y contiene el material que es sacado en entero o en parte del material suministrado por 'el CMP GLOBAL LTD'. | This site is owned and operated by CMP GLOBAL LTD and contains material which is derived in whole or in part from material supplied by 'CMP GLOBAL LTD'. |
Usted está libre utilizar este material en entero o en parte en pinta, en un Web site o en un boletín de noticias del email, mientras usted incluye la atribución completa, incluyendo acoplamiento vivo del Web site. | You are free to use this material in whole or in part in pint, on a web site or in an email newsletter, as long as you include complete attribution, including live web site link. |
Y en entero, después de la operación y el tratamiento por el láser de la curvatura del tabique nasal, es necesario limitar aproximadamente para un mes el cargamento físico y ser protegido de un fuerte salto de agua de las temperaturas atmosféricas. | And in general, after operation and treatment by the laser of a curvature of a nasal partition, it is necessary to limit approximately for a month physical activity and to be protected from strong difference of atmospheric temperatures. |
En entero, el NSAIDs evita que las prostaglandinas nunca ser sintetizadas, la reducción o eliminen del dolor. | In whole, the NSAIDs prevent the prostaglandins from ever being synthesized, reducing or eliminating the pain. |
