en el transcurso de
- Ejemplos
Estas sesiones pueden darse en el transcurso de varios días. | These sessions can be given over multiple days. |
Los resultados estarán listos en el transcurso de tres minutos. | The result will be ready within three minutes. |
Responderemos a su solicitud de acceso en el transcurso de 30 días. | We will respond to your request to access within 30 days. |
Incremente gradualmente su actividad en el transcurso de varias semanas. | Gradually increase your activity over several weeks. |
El dolor debería desaparecer en el transcurso de 2 días. | Pain should go away within 2 days. |
Y en el transcurso de los años, nunca me olvidaría. | And over the years, I've never let it go. |
Producto será enviado en el transcurso de 7 días hábiles. | This item is shipped within 7 working days. |
Todos los mensajes estarán respondidos en el transcurso de 24 horas. | All letters will be replied within 24 hours. |
Los síntomas suelen desaparecer en el transcurso de 2 días (48 horas) con tratamiento. | The symptoms most often clear within 2 days (48 hours) with treatment. |
Muchas otras interrogantes surgieron en el transcurso de las conversaciones. | Many other questions emerged in the course of discussions. |
FI produjo dos publicaciones en el transcurso de 2011. | FI produced two publications during the course of 2011. |
¡Qué diferencia hemos visto en el transcurso de este año! | What a difference we've seen over the course of this year! |
Se fracturó tres huesos en el transcurso de pocos meses. | She fractured three bones in the space of a few months. |
Pero todo sucede en el transcurso de un cuento exhilarante. | But it all happens in the course of an exhilarating tale. |
La situación ha cambiado en el transcurso de este enfrentamiento histórico. | The situation has changed during the course of this historical confrontation. |
Marie: ¿Significa muy rápido en el transcurso de tres años? | Marie: Does mean very quickly over the course of three years? |
Las manchas se forman en el transcurso de semanas o meses. | The patches form over the course of weeks or months. |
Pero, en general, en el transcurso de Sucot, hacemos círculos. | But, generally, over the course of Succot, we make circles. |
La recuperación fue gradual en el transcurso de dos meses, pero completa. | Recovery was gradual over the course of two months, but complete. |
No fue un mero detalle en el transcurso de mi vida. | It was not a mere detail in the course of my lifetime. |
