en el piso de arriba

Pero la fiesta es en el piso de arriba, ¿no?
But the party's upstairs, isn't it?
La guardo en el piso de arriba, en mi estudio.
I will keep it upstairs, in my studio.
No conseguimos poner las cámaras en el piso de arriba.
We didn't get to place the cameras upstairs.
Vivo en el piso de arriba con mi hermana gemela.
I live upstairs with my twin sister.
Todo está listo para ti en el piso de arriba.
Everything is ready for you upstairs.
Susana solía vivir en el piso de arriba durante la secundaria.
Susanna used to live upstairs during junior high.
Tengo una confesión más interesante en el piso de arriba.
I'm taking a much more interesting confession upstairs.
No estamos recibiendo una señal aquí, pero podemos buscar en el piso de arriba.
We're not getting a signal here, but we can search upstairs.
Hay otra habitación en el piso de arriba por si necesitan dos.
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms.
Tenemos una cama para ti en el piso de arriba si la quieres.
They've got a bed for you upstairs if you want it.
O frente a ti, en el piso de arriba.
Or in front of you, upstairs.
Sí, él está probablemente en el piso de arriba, ya sabes...
Yeah, he's probably upstairs, you know...
Voy a poner una en el piso de arriba también.
I will put one upstairs as well.
Tenemos pruebas de ello en el piso de arriba.
We got proof of it upstairs.
¿Hay algo en el piso de arriba que no quieres que vea?
Something upstairs you don't want me to see?
No es tan mal en el piso de arriba.
It's not so bad upstairs.
Cogimos una habitación en el piso de arriba con una cama tamaño king.
We took an upstairs room with a king bed.
Estaba en el piso de arriba. Estaba con el bebé.
Well, I was upstairs, I was with the baby.
Le metí mano Lakisha Jones en el piso de arriba.
I felt Lakisha Jones up right there.
Parece que Roan está en el piso de arriba.
Looks like Roan is upstairs.
Palabra del día
el inframundo