en el muelle

Popularity
500+ learners.
Hay un hombre y una sombra en el muelle.
There is a man and a shadow on the dock.
Dormer tendrá que dejar mi auto en el muelle.
Dormer will have to leave my car at the dock.
El Sr. Lambdin y la joven están en el muelle.
Mr Lambdin and the young lady are on the pier.
Estoy tratando de verte... allí, de pie en el muelle.
I'm trying to see you... there, standing on the dock.
Esta actividad será en el muelle en Ann Olesky Parque.
This activity will be at the pier at Ann Olesky Park.
Mi hermana Kelly... estaba en el muelle conmigo.
My sister Kelly— she was at the dock with me.
Este mapa que nos dieron en el muelle no es bueno.
This map we got at the dock is no good.
Sentado en el muelle de la bahía... perdiendo el tiempo.
Sitting by the dock of the bay... wasting time.
Con ambos transbordadores en el muelle, será difícil de explicar.
With two shuttlepods in the bay, it'll be hard to explain.
Tenemos que estar en el muelle a las 8:30.
We have to be at the dock at 8:30.
No hay ningún problema en el muelle de carga, Ed.
There is no problem on the loading dock, Ed.
¿No crees que vayas a ser vista en el muelle?
You don't think you're gonna be seen on the dockside?
Jack tiene un bote lo guarda en el muelle.
Jack's got a boat he keeps up at the docks.
He visto camionetas con tu nombre en el muelle.
I saw vans with your name on at the docks.
Lo que dijiste en el muelle, no era cierto.
What you said on the pier, it wasn't true.
Directamente en el muelle del ferry en el estacionamiento pavimentado.
Directly on the ferry dock in the parking lot paved.
Fue tomada en el muelle después de su cita.
This was taken at the docks after your date.
La carrera en el muelle será mañana en la noche.
The race at the dock will be on tomorrow night.
Sí, era el sujeto que vio Scooby en el muelle.
Yeah, he was the guy that Scooby saw on the pier.
Podría encontrarse con él en el muelle y volver aquí directamente.
You could meet him at the dock and return here directly.
Palabra del día
el luto