en el mismo modo

Popularity
500+ learners.
Esto solo afecta a suscriptores en el mismo modo de hilo.
This only affects subscribers in the same thread mode.
Todas las interfaces tienen que estar trabajando en el mismo modo dúplex.
All the interfaces need to be working in the same duplex mode.
Los Caballos capturan en el mismo modo que se mueven sin capturar.
Knights take in the same way as they move without taking.
Devolución del importe correspondiente en el mismo modo de pago.
A refund of the corresponding ticket price in the same payment method.
Solo utilizaremos sus datos personales en el mismo modo especificado en su recopilación.
We will only use your personal data in the same manner specified in its collection.
Cuando vinculado, todos los canales toman en el mismo modo de operación como el canal izquierdo.
When linked, all of the channels take on the same operating mode as the left-most channel.
La sesión aparece en el mismo modo, en el mismo monitor y en la misma posición.
The session appears in the same mode, on the same monitor, and in the same position.
La mayoría de los paisajes se han preservado en el mismo modo en que los reflejó el Archiduque.
The majority of landscapes have been preserved just as the Archduke described them.
Todas las unidades interiores funcionan en el mismo modo (refrigeración o calefacción) y se controlan desde un solo mando a distancia.
All indoor units operate within the same heating or cooling mode from one remote control.
Llegar al sujeto que decide no es fácil y no todos los clientes son seguidos en el mismo modo.
Is not easy getting to the decision-making subject and not all customers can be followed in the same way.
Los reformadores, en el mismo modo, encadenaban sus Bibilas en las iglesias y lo hicieron por lo menos durante 300 años.
The Reformers, likewise, chained their Bibles in their churches for at least 300 years.
Cuando reinicie la sesión, aparecerá en el mismo modo, en el mismo monitor y en la misma posición.
When you relaunch the session, it appears in the same mode, on the same monitor, and in the same position.
Selecciona esta opción para configurar IIS de modo que ejecute las aplicaciones IIS en el mismo modo de aislamiento de proceso que IIS 5.0.
Select to configure IIS to run your IIS applications in the same isolated process mode as IIS 5.0.
Al quedarse en el mismo modo de juego, habrá una lista de juego de video poker que estarán desplegados en la pantalla.
By remaining in the same gameplay mode, there will be a list of video poker games which will be displayed on the screen.
Cómo calificar el cliente. Llegar al sujeto que decide no es fácil y no todos los clientes son seguidos en el mismo modo.
How to qualify the customer Is not easy getting to the decision-making subject and not all customers can be followed in the same way.
El Caballo 'salta', p.e. puede desplazarse sin importar que haya piezas en casillas intermedias. Los Caballos capturan en el mismo modo que se mueven sin capturar.
It jumps, i.e., it can move regardless whether there are pieces on the intervening cells. Knights take in the same way as they move without taking.
Verifique que ningún otro dispositivo esté intentando conectar almismo tiempo, así como que no existe otro punto de acceso de red dentro del rango operando en el mismo modo.
Verify that another device is not also attempting to connect at the same time, and that not morethan one network access point within range is in this mode.
Compruebe que ningún otro dispositivo esté intentando conectarse al mismo tiempo y que no exista más de un punto de acceso dentro de alcance que esté funcionando en el mismo modo.
Verify that another device isn't also attempting to connect at the same time, and that not more than one access point within range is in this mode.
Cuando se aplica a los objetos, esta ley declara que un objeto no puede tanto poseer y no poseer un cierto rasgo o característica al mismo tiempo y en el mismo modo.
When applied to objects, this law states that an object cannot both possess and not possess a certain trait or characteristic at the same time and in the same fashion.
Cuando se aplica a proposiciones, esta ley declara que todas las proposiciones exactamente declaradas son verdaderas o falsas; éstas no pueden ser tanto verdaderas como falsas al mismo tiempo y en el mismo modo.
When applied to propositions, this law states that all precisely stated propositions are either true or false; they cannot be both true and false at the same time and in the same fashion.
Palabra del día
el conejito