en el medio del día

¿Qué estás haciendo en casa en el medio del día?
What are you doing home in the middle of the day?
Min Woo, ¿por qué estás aquí en el medio del día?
Min Woo, why are you here in the middle of the day?
¿Quién cierra una tienda en el medio del día?
Who closes shop in the middle of the day?
¿Que haces aquí en el medio del día?
What are you doing here in the middle of the day?
¿Usted está durmiendo en el medio del día?
You're sleeping in the middle of the day?
En el solárium en el medio del día.
In the solarium, in the middle of the day.
Que hace la tienda cerrada en el medio del día?
What's the store doing closed in the middle of the day?
Usted está durmiendo en el medio del día?
You're sleeping in the middle of the day?
No es como usted para sumergir en el medio del día como este.
It's not like you to dip out in the middle of the day like this.
Él ayudó a promover la idea de tener un paseo en el medio del día.
He helped promote the idea of having a ride in the middle of the day.
No habrá cosas en el medio del día que parece que está respondiendo, ¿sabes?
There'll be things in the middle of the day that seem like he's answering, you know?
¿Quién es este hombre que inició este tiroteo... en el medio del día en Seúl?
Who is this man that started this gunfight... in the middle of the day in Seoul?
Sin embargo, fue la visita en el medio del día la que más me iluminó.
It was the visit in the middle, however, which was most enlightening for me.
Todos los hombres en esta casa tienen mujeres que empiezan a llorar en el medio del día.
All the men in this area have wives who start crying in the middle of the day.
Se puso un poco más cálido en el medio del día, pero aún así tuvimos un día muy productivo.
It got a little warmer in the middle of the day, but we still had a very productive day.
No se puede tener a su veterinario que me llama en el medio del día, espero que lo deje -
You cannot have your vet calling me in the middle of the day, expect me to drop—
Café no fue Suficiente, ya que me dejó el colapso en el medio del día así que decidí probar NooCube.
Coffee was just no longer sufficing, as it left me collapsing in the center of the day so I decided to try NooCube.
Café simplemente no se bastando, ya que me dejó estrellarse en el medio del día así que decidí intentar NooCube.
Coffee was simply no more sufficing, as it left me crashing in the center of the day so I chose to try NooCube.
Un lugar muy tranquilo para la gente que necesita un sueño tranquilo y una siesta muy necesaria en el medio del día.
A very quiet place for people that needs a peaceful sleep and a much needed nap in the middle of the day.
Café simplemente no se bastando, ya que me dejó estrellarse en el medio del día, así que decidí probar NooCube.
Coffee was simply no longer sufficing, as it left me crashing in the center of the day so I chose to attempt NooCube.
Palabra del día
la aceituna