en el folclore
- Ejemplos
Los osos tienen un estatus mítico venerado en el folclore finlandés. | Bears hold a revered mythical status in Finnish folklore. |
Tanto la inspiración como las raíces de este músico se encuentran en el folclore vasco. | The inspiration and roots of this musician are to be found in Basque folklore. |
El arpa ha sido asociada con Irlanda desde los tiempos más remotos, especialmente en el folclore y la leyenda irlandesa. | The harp has long been associated with Ireland since earliest times featuring prominently in Irish folklore and legend. |
La entidad es ampliamente usada en el folclore local, aunque en general, las historias no son comprobadas y, a menudo, contradictorias. | The entity features heavily in local folklore, albeit in generally unproven and often contradictory accounts. |
Esto obvia el hecho de que las tribus individuales tenían sus propios nombres para la Luna y eran distintos a los que se usan en el folclore popular. | This nickname erases the fact that individual tribes had their own Moon names separate from the ones used in popular folklore. |
Ahí, donde la gente confiaba en el folclore local y la observación, los meteorólogos suizos utilizan hoy satélites y superordenadores para analizar y predecir el tiempo, en lo que devino una ciencia altamente globalizada. | Where once people relied on local folklore and observation, Swiss meteorologists now use satellites and supercomputers to analyse and predict the weather in what is a highly globalised science. |
Los diferentes significados que se le atribuyen al cabello --particularmente el de la mujer-- como materia significante en el plano cultural son parte central de numerosos temas en el folclore occidental, la mitología y la conciencia. | The many different meanings ascribed to hair, particularly womenÕs hair, as a culturally significant material are a central part of numerous themes in Western folklore, mythology and consciousness. |
En el folclore finlandés, se asocia un elemento de misterio con Laponia, la provincia más septentrional del país. | In Finnish folklore, an element of mystery is associated with Lapland, the country's northernmost province. |
En el folclore ruso, puedes conocer a otros nombres sirenas - loskotuhi, vodyanitsy, baño, galletas y otros apodos. | In Russian folklore, you can meet other names mermaids - loskotuhi, vodyanitsy, bathing, crackers and other nicknames. |
Folclore La hierba se ha utilizado ampliamente en el folclore. | Folklore The herb has been used extensively in folklore. |
La hierba se ha utilizado ampliamente en el folclore. | The herb has been used extensively in folklore. |
Escribió poemas filosóficos y baladas que encontraron su inspiración en el folclore. | He wrote philosophical poems, and ballads that found their inspiration in folklore. |
La música de Rybak está inspirada en el folclore. | The musical narrator Rybak is inspired by folklore. |
La música se basa en el folclore himalayo. | The music is based on the Himalayan folk. |
No existe una política común europea excepto en el folclore. | No common European policy exists except in folklore. |
Se ha regenerado el interés en el folclore y la fantasía. | Interest to folklore and imagination has revived. |
Al igual que otras tradiciones espirituales, el yoga se empapa en el folclore y el mito. | Like other spiritual traditions, Yoga is steeped in folklore and myth. |
A través de estos lazos me interesé mucho en la literatura letona, y en el folclore. | Through these ties, I became very much interested in Latvian literature, specifically folklore. |
Este evento entrará en el folclore histórico y será contada una y otra vez para las generaciones venideras. | This event will enter historical folklore and will be recounted over and over again for generations to come. |
Inspirándose en el folclore, los arquitectos construyeron la Casa Nórdica para parecerse a una colina encantada de los elfos. | By staying true to folklore, the architects built the Nordic House to resemble an enchanted hill of elves. |
