en el carro

No fume en el carro cuando los niños estén presente.
Do not smoke in your car when children are present.
Él cargó su engranaje en el carro y se alejó.
He loaded his gear in the truck and drove away.
Solo quedate en el carro y deja las puertas cerradas.
Just stay in the car and keep the doors locked.
¡Esa carta que tienes bajo los libros en el carro!
That chart you got under the books in the wagon!
El cadáver en el carro es mi tío Achmed.
The corpse in the car is my uncle Achmed.
Mi corazón está con esa mujer en el carro.
My heart goes out to that woman in the cart.
Recomendamos hacer el recorrido en el carro de 2 plazas.
We recommend doing the tour in the cart of 2 places.
Oye, ¿trabajaremos en el carro este fin de semana?
Hey, are we gonna work on the car this weekend?
Tienden a quedarse en el carro en una balacera.
They tend to stay in the car in a drive-by.
Hay un sistema de seguridad en el carro, entonces él...
There's a security system on the car, so he's...
Se siente extraño estar en el carro contigo.
It feels strange to be in the car with you.
Entramos en el carro y viajamos muy lejos a otro lugar.
We entered the chariot and traveled very far to another place.
Karen, quizás deberías bajar, esperar en el carro.
Karen, maybe you should go down, wait in the car.
Quizás deberías bajar y esperar en el carro, ¿sí?
Maybe you should go down and wait in the car, eh?
¿Por qué no van a esperar en el carro, tíos?
Why don't you go wait in the car, bud?
Malia la dejó en el carro para su hermana.
Malia left it at the car for her sister.
Ambos no tenemos que estar sentados en el carro.
Both of us don't have to sit in the car.
El resto está en el carro. ¿Qué está pasando aquí?
The rest is in the car, what's going on here?
Vamos, Jo, vamos a cargar tu ipad en el carro.
Come on, Jo, let's charge your iPad in the car.
Deje mi ID en el carro, pero tu me conoces.
I left my ID in the car, but you know me.
Palabra del día
oculto