en el Día de Acción de Gracias

No en el día de acción de gracias romántico.
Not on romantic Thanksgiving.
Este año gran cantidad de celebridades en el Día de Acción de Gracias.
This year you host of celebrities on Thanksgiving Day.
Eres como la abuela en el Día de Acción de Gracias.
You're like Grandma on Thanksgiving.
Por favor, no puedo pedirle que se marche en el Día de Acción de Gracias.
Please, I can't ask the guy to leave on Thanksgiving.
Y juega cartas solo en el Día de Acción de Gracias y Año Nuevo.
And play cards just on Thanksgiving and New Year's.
Nadie quiere estar solo en el Día de Acción de Gracias.
No one likes to be alone on thanksgiving.
La gente siempre recuerda estar agradecida en el Día de Acción de Gracias.
People always remember to be thankful for what they on Thanksgiving.
Esto es como lo que ha pasado en el Día de Acción de Gracias en América.
This is much like what has happened to Thanksgiving in America.
Tenemos desacuerdos... pero nos reconciliamos en el Día de Acción de Gracias.
We have disagreements, but we always seem to smooth things out by Thanksgiving.
¿Por qué las hacen en el Día de Acción de Gracias de todas maneras?
Why are they having it on Thanksgiving anyway?
¿Es normal que pase eso en el Día de Acción de Gracias?
Does that normally happen on Thanksgiving?
¿Habéis notado que no se folla mucho en el Día de Acción de Gracias?
Have you noticed that you never seem to get laid on Thanksgiving?
¿Buscando un plato para compartir con tus amigos en el Día de Acción de Gracias?
Looking for a great tasting dish to share with your friends on Thanksgiving dinner?
Cálidos deseos en el Día de Acción de Gracias de ¡Todos nosotros a todos ustedes!
Warm wishes at Thanksgivingfrom all of us to all of you!
El gobernador ha dicho... que hay mucha comida en el Día de Acción de Gracias.
The governor said Bradford there would be? eat Thanksgiving.
Quisiera tener... un poco... de pavo en el Día de Acción de Gracias.
I would have liked? duck... goose or eel...... on this day of Thanksgiving.
Bobby, tu trabajo es hacer exactamente lo que haces normalmente en el Día de Acción de Gracias.
Um, Bobby, your job is to do exactly what you normally do on Thanksgiving.
Si te piden que los apoyes en el Día de Acción de Gracias, ya lo lograste.
Once they ask you to work on Thanksgiving, you're in.
Bobby, tu trabajo es hacer exactamente lo que haces normalmente en el Día de Acción de Gracias.
Um, Bobby, your job is to do exactly what you normally do on Thanksgiving.
¡No más que decorar la casa con calabazas y tallos de maíz en el Día de Acción de Gracias!
No more than decorating the house with pumpkins and cornstalks at Thanksgiving time!
Palabra del día
compartir