en dos días

No podemos producir una comunicación como esta en dos días.
We cannot produce a communication like this in two days.
Yo quiero los documentos de esa casa en dos días.
I want the documents of that house in two days.
Nate dice que no has estado aquí en dos días.
Nate says you haven't been here in two days.
Compre su tour privado de Jerusalén en dos días con Musement.
Buy your private tour of Jerusalem in two days with Musement.
Pero esta es su segunda llamada en dos días.
But this is your second call in two days.
Es el segundo paciente que se escapa en dos días.
This is the second patient to escape in two days.
¡Nadie me ha llevado a la biblioteca en dos días!
No one's taken me to the library in two days!
El resto de la Primera Legión llegará en dos días.
The rest of the First Legion will arrive within two days.
Desde 1712 el festival se organizó en dos días.
Since 1712 the festival was organized in two days.
Te quiero de vuelta en mi escritorio en dos días.
I want you back on my desk in two days.
Todo estará listo en dos días a partir de ahora.
Everything will be ready in two days from now.
Supongo que son las 22 zonas horarias en dos días.
I guess it's the 22 time zones in two days.
A veces tienes una canción hecha en dos días.
Sometimes you have a song done in two days.
El trabajo empieza en dos días, con o sin mí.
Job starts in two days with or without me.
Realmente no había tenido una buena comida en dos días.
I really haven't had a good meal in two days.
Esto dice que debemos evacuar la excavación en dos días.
This says we have to vacate the dig in two days.
Bueno, eso es porque es nuestra 25 aniversario en dos días.
Well that's because it's our 25th anniversary in two days.
Bueno, déjame decirte lo que he encontrado en dos días.
Well, let me tell you what I found in two days.
Te veo en el Volendam Quai en dos días.
I see you at the Volendam Quai in two days.
Y en dos días el puente estaba cerrado al público.
And within two days the bridge was closed to the public.
Palabra del día
el cementerio