en donde

Popularity
500+ learners.
En un mundo hoy en donde es la contaminación abundantes, muchas cosas se presentan especialmente los problemas de la piel.
In a world today wherein pollution is abundant, many things arises specially the skin problems.
En el sentido de que uno recibe al otro en él, en esas áreas en donde es necesaria la plenitud.
In the sense one receives the other into him, into those areas where fulfilment is needed.
Use pantalones largos y flojos y botas altas al trabajar o caminar en áreas en donde es probable que haya serpientes.
Wear loose, long pants and tall boots when working or walking in areas where snakes are likely to be.
Si bien los juegos son muy simples, son un punto de referencia excelente para aquellos momentos en donde es muy difícil compartir.
Though the games are pretty simple, it's an excellent reference point for those times when sharing is really hard.
Estas categorías multiculturales de super consumidores ya han experimentado el futuro, en donde es probable que muchas categorías continúen esa tendencia.
These multicultural Super Consumer categories have already experienced the future where many categories are likely to follow.
Entonces,?en donde es el inicio del Dia del Senor en la secuencia de los sellos y las trompetas?
So where in the sequence of seals and trumpets is the start of the Day of the Lord?
Se oyen tonos, en donde es posible hacer que el agua vibre, y eso se cumple para un sector portuario, en donde hay una desembocadura de río.
Tones are heard where water can be set to vibrating, which is true of a port area draining a river.
Los lechos de los ríos son indicativos de que allí hay un punto débil, en la corteza terrestre, un punto en donde es muy posible que ocurra una separación.
River channels indicate a weak point in the crust, a point where pulling apart is most likely to happen.
Algunos de estos lugares son El Chato, Manzanillo y Primicias, con recorridos especialmente ideados, en donde es factible divisar estos inmensos seres vivos en su hábitat natural.
Some of these places are El Chato, Manzanillo and Primicias, with paths that respect the environment, where you can easily see these exotic animals in their natural environment.
La redención es limitada, pero debemos discernir en donde es limitada.
Redemption is limited, but we must discern where it is limited.
No sé, pero la mirada en donde es.
I don't know, but look at where they are.
Bangalore es Su residencia, en donde es libre.
Bangalore is His residence, where He is free.
Mi obra se desarrolla como una respuesta al espacio en donde es instalada.
My practice develops as a response to the space where it's installed.
Para Bonello, aquella no se halla forzosamente en donde es más esperada.
For Bonello, it is not necessarily located where it is most expected.
Aquella en donde es un dentista.
That one where he's a dentist.
Y en los lugares en donde es posible, queda un registro de la transacción.
Where it is possible, you still leave a record of the transaction.
Utilizado en donde es importante el tener un poder con elevado mínimo de roturas.
Used where it is important to have a high minimum break strength.
Trabajan en andamios, silos, maquinarias, en donde es fácil lesionarse.
They work on scaffoldings, in silos and with machinery where it's easy to get hurt.
La mayoría de los bancos tienen sucursales en otras ciudades en donde es posible cambiar dinero.
Most banks have branches in other cities where it is possible to exchange money.
Existe una enorme cantidad de lugares en donde es posible tener una experiencia con Ayahuasca.
There is a huge number of places where it is possible to have an experience with Ayahuasca.
Palabra del día
salir del cascarón