en descubierto

Parece que su cuenta está en descubierto.
It appears that your account is overdrawn.
No te pierdas esta vez! Venta en descubierto.
Don't miss out on this one! Short sale.
Los bancos deben preguntar si desean obtener cobertura contra giro en descubierto.
Banks must ask whether you want overdraft protection.
Básicamente, la cuenta básica es una cuenta de crédito que no puede dejarse en descubierto.
Essentially, the basic account is a credit account that cannot be overdrawn.
A poca distancia de autobuses CTA. Venta en descubierto.
Walking distance to cta bus. Short sale.
Venta en descubierto se vende como está.
Short sale being sold as-is.
Rociadores Syst. Venta en descubierto.
Sprinkler syst. Short sale.
Se verá que la clave de todo esto fue la posición en descubierto aceptada por la oscuridad.
It will be seen that the key to all this was the overdrawn position accepted by the dark.
Una infección con este tipo de códigos maliciosos puede dejar en descubierto muchos puntos vulnerables de una organización.
An infection with this type of malicious code can leave a lot of an organization's vulnerable points exposed.
Tendría que haber especificado haciendo referencia a algunos eventos o creencias populares en descubierto en la superstición o del fanatismo, cose del resto sempre sconfessate dalla Chiesa.
He should have specified by referring to some events or popular beliefs overdrawn in superstition or fanaticism, cose del resto sempre sconfessate dalla Chiesa.
Antiguo Auto Obras que trabajar con la mayora­a de los relojes de mudanzas en descubierto, por lo que estamos aqua­ en un sentido Einstellprogramme el fabricante debe buscar.
Old Auto Works would work with most watches mover overdrawn, so you're here in a meaningful Einstellprogramme the manufacturer should look out for.
Antiguo Auto Obras que trabajar con la mayora a de los relojes de mudanzas en descubierto, por lo que estamos aqua en un sentido Einstellprogramme el fabricante debe buscar.
Old Auto Works would work with most watches mover overdrawn, so you're here in a meaningful Einstellprogramme the manufacturer should look out for.
Las pruebas aportadas por Eleject no demuestran que AIB cargara en su cuenta esos intereses y que esa cuenta quedara en descubierto como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
The evidence provided by Eleject does not establish that AIB charged its account and that the account was overdrawn as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
No debería adoptar la forma de medidas restrictivas, como aquellas que una vez resultaron familiares cuando las cuentas bancarias quedaron en descubierto, sino que, por el contrario, debería combatir las prácticas empresariales sospechosas, el fraude, etc.
This should not take the form of restrictive actions, such as those once familiar when bank accounts were overdrawn, but instead should combat shady business practices, fraud, etc.
El banco devolvió mi cheque sin pagarlo porque la cuenta estaba en descubierto.
The bank returned my check without paying it because the account was overdrawn.
SÍ y NO NO, si se gira en descubierto la actividad.
YES and NOT NOT, if the activity is overdrawn.
Esta actividad no puede dejar en descubierto ni proporcionar facilidades crediticias.
This activity does not include overdrafts or providing credit facilities.
Venta en descubierto y un precio para condition.Easy para mostrar.
Short sale & priced for condition.Easy to show.
Venta en descubierto la aprobación Prestador necesario - dar tiempo.
Short sale Lender approval necessary - allow time.
Venta en descubierto allowe tiempo para la aprobación del banco.
Short sale allowe time for bank approval.
Palabra del día
el guion