en cuanto puede
- Ejemplos
Obtiene la paz y la fuerza para sonreír de la Sagrada Comunión, que le llevan regularmente a escondidas; en cuanto puede levantarse, acude de cama en cama, dispensando palabras de ánimo y de consuelo e iluminando los corazones con una hermosa sonrisa. | As soon as he was able to get out of bed, he went from one bed to the next, dispensing words of encouragement and consolation, brightening hearts with his beautiful smile. |
Agarra anillos y lanzar a Sonic en cuanto puede. | Grab rings, and launch Sonic as far as you can. |
Confía en cuanto puede ver, oír, tocar, degustar y oler. | He relies on that which he can see, hear, touch, taste and smell. |
Hacer esto con el lanzamiento de los muertos vivientes en cuanto puede. | Do this by launching the undead as far as you can. |
Vine en cuanto puede Alec. | I came as soon as I could, Alec. |
Por eso, en cuanto puede, instaura en Kalawao la adoración perpetua. | This is why he instituted perpetual adoration in Kalawao as soon as he could. |
No, en cuanto puede se va. | No, she leaves whenvever she can. |
No, en cuanto puede se va. | No, she leaves whenever she can. |
Los veré en el restaurante en cuanto puede llegar allá... pero pueden empezar sin mí. | I'll see you at the restaurant as soon as I can get there. But you should start without me. |
Coge esta pila en cuanto puede y alcanzar sus objetivos de culturismo más rápido de lo que usted creía posible. | Grab this stack as soon as you can and reach your bodybuilding targets faster than you thought possible. |
Es un instrumento en continua renovación y no unívoco, en cuanto puede ser interpretado de diversas maneras por diferentes micológos. | It is an instrument in continuous updating and not univocal, as it can be interpreted in different ways by each mycologist. |
Pero lo que ella busca son piedras, y en cuanto puede se escapa con una piedra. | But, really, her idea is to get a rock, and so, as soon as she can, she escapes with a rock. |
Pero lo que ella busca son piedras y en cuanto puede se escapa con una piedra. | But, really, her idea is to get a rock, and so, as soon as she can, she escapes with a rock. |
La misión del COMFUES es parecida a la de sus homólogos de las Fuerzas de Operaciones Especiales de los Estados Unidos, en cuanto puede realizar acción directa, patrullaje y otras tareas como la asistencia humanitaria. | The COMFUES's mission is similar to its U.S. Special Operations Forces counterparts as it can perform direct action, surveillance and other tasks such as humanitarian relief. |
Le agradezco en forma particular esta atención y la simpatía que se trasluce en ella, en cuanto puede constituir una ayuda preciosa para comprender el sentido de las elecciones que, precisamente por ser innovadoras, necesitan ser respaldadas. | I thank you in a particular way for this attention and for the fairness that you have demonstrated, in that this can constitute valuable assistance for understanding the meaning of decisions that, precisely because they are innovative, must be supplemented. |
En cuanto puede, Francisco se instala en Thonon, en casa de una señora mayor, miembro de su familia. | As soon as he could, Francis settled in Thonon, in the home of an elderly female relative. |
No hay límites en cuánto puede contribuir a una anualidad. | There are no limits on how much you can contribute to an annuity. |
¿En cuánto puede estar preparada? | How soon can you get it ready? |
¿En cuánto puede estar listo? | How fast can you get him ready? |
No fija un límite en cuánto puede aumentar el valor de una propiedad en particular. | It does not place a cap on how much a particular property's value may increase. |
