La base de la salvación no está en cuanta convicción tienes. | The ground of salvation is not how much conviction you have. |
Recomendaciones generales en cuanta a carácter, clasificación de negocios, etc. | General recommendations as to character, business qualifications, etc. |
Aunque hay un número abundante de cuestiones en el informe, teniendo en cuanta el tiempo limitado, permítaseme que comente simplemente algunas. | While there are an abundant number of issues covered by the report, in view of the limited time, allow me to comment on just some. |
¿Se tienen en cuanta las vistas desde dispositivos móviles? | Are the views from mobile devices taken into account? |
Sí, tomando en cuanta que quieras ir ahí, en primer lugar. | Yeah, provided you want to get there in the first place. |
¿Qué debería tener en cuanta al tomar este medicamento? | What should I watch for while taking this medicine? |
Así que piense en cuanta comida pueden consumir. | So think about how much it can consume food. |
No pensamos en cuanta gente va a trabajar con nosotros. | We do not see how many people are going to work with ourselves. |
Mi Gobierno ha reiterado en cuanta ocasión ha tenido su voluntad negociadora. | My Government has reiterated on every occasion its will to negotiate. |
¿Qué debería tener en cuanta al tomar este medicamento? | What should I watch for while using this medicine? |
Tener en cuanta que el soporte para SAPI no está disponible en PHP 3. | Note that SAPI support is not available in PHP 3. |
¿Qué debería tener en cuanta al tomar este medicamento? | What should I wristwatch for whilst taking this medicine? |
La infraestructura de la planta de incubación debe tomarse en cuanta. | The infrastructure of the hatchery should be considered. |
Reevalúa tu presupuesto, tomando en cuanta cualquier cambio a los ingresos o gastos mensuales. | Reevaluate your budget, taking into account any changes in income or monthly expenses. |
Muy importante tener en cuanta que su diseño permite hablar con la funda cerrada. | Very important to note that its design allows speak with the closed case. |
Pero tenga en cuanta a Live Search, en 3 años dará una gran sorpresa. | But have in all Live Search, in 3 years it will give a great surprise. |
Ten en cuanta que lo que se pretende encontrar en nuzart.com es arte y decoración. | Take into consideration what is pretended to find in nuzart.com: art and decoration. |
Ten en cuanta que durante el desayuno los personajes no están presentes. | The characters are not present at breakfast time. |
Hay que tener en cuanta que algunos chalets tienen un baño nórdico privado. | Please note that some chalets have their own privatized Nordic baths. |
La solución es simple y autovalidante, y tiene en cuanta los principios de la psicología cognitiva. | The solution is simple, automatic and auto-validating, and refers to the principles of cognitive psychology. |
