en carteles

Nuestra laminación parece perfecta en carteles clásicos o fotografías.
Our lamination looks perfect on classic posters or photographs.
No pierda su dinero en carteles de baja calidad disponibles en otros lugares.
Don't waste your money on low-quality signs available elsewhere.
En print24.com, puedes imprimir profesionalmente tus diseños en carteles de polipropileno.
At print24.com, you can have your designs professionally printed onto corrugated plastic posters.
Vaya más allá de la impresión y publique su mensaje en carteles digitales y ESL.
Go beyond print and publish your message on digital signs and ESLs.
Los turistas no tienen ese derecho, por lo que debe estudiar detenidamente la información en carteles especiales.
Tourists don't have such right, so you should carefully study the information on special signs.
Todas las fotos de él que había en carteles de El Cairo o en la prensa mostraban claramente ese callo.
All the billboard size pictures of him in Cairo and in the press showed the callus clearly.
La impresión en carteles de vinilo es impresión de inyección de tinta de gran formato (impresión de tinta eco solvente o impresión solvente).
The printing on vinyl posters is large format inkjet printing (eco-solvent ink printing or solvent printing).
¡Ha sido muy emocionante ver nuestro logotipo en carteles y pantallas de gran tamaño, a la vista de todos los asistentes!
It was quite a thrill to see our logo up on big screens and posters for all the attendees to see!
Por ejemplo, si desea colocar publicidad en una calle comercial, generalmente solo puede hacerlo a lo largo de las fachadas o en carteles especiales.
For example, if you want to place advertising in a shopping street, you can usually only do it along the facades or on special signs.
La información deberá figurar en etiquetas o soportes colocados al lado o en cada una de las piezas o en carteles próximos a esas carnes.
The information will figure in labels or supports placed to the side or in each one of the pieces or in next posters to those meats.
Cuando, por cualquier razón, tal convocatoria no pudo ser hecha en el mismo cartel, se la hacía pública poco más tarde en carteles especiales.
When, for some reason, such an invitation could not appear on the same notice, it was made a little later, by means of a small special notice.
Esta ley dispone la difusión de la información personal -incluidos el nombre, la edad, la ocupación y la descripción del caso- en Internet durante seis meses y en carteles públicos durante un mes.
The law requires personal information, including name, age, occupation, and description of the case to be displayed online for six months and on public boards for one month.
Miles de mensajes de solidaridad llegaron desde cada rincón del planeta; el equipo imprimió estos mensajes en carteles gigantes y los pegamos por toda Niza, Munich, Kabul, Bagdad, Mogadiscio y Saint-Etienne-du-Rouvray.
Thousands of messages of solidarity poured from every corner of the planet; the team printed these messages on giant posters and plastered them across the towns of Nice, Munich, Kabul, Baghdad, Mogadishu, and Saint-Etienne-du-Rouvray.
De acuerdo con la ley, es preciso desplegar la información personal, incluidos el nombre, la edad, la ocupación y la descripción del caso, durante seis meses en línea y en carteles públicos durante un mes.
The law requires personal information, including name, age, occupation, and description of the case to be displayed online for six months and on public boards for one month.
Imparte regularmente talleres con estudiantes y niños en toda Europa; se enfoca en carteles políticos de guerrilla o en cualquier otro medio que ayude a estimular la creatividad en el marco de la experiencia de un diseñador.
She regularly leads workshops with students and children all over Europe; she focuses on low-fi political posters, or on any other medium that may help creativity spring within the frame of a designer's experience.
Las Normas de Funcionamiento se encuentran debidamente expuestas al público en carteles informativos, así como también están disponibles en la Oficina de Atención al Visitante y en los mostradores de Guest Service de los hoteles, al igual que en el presente sitio web.
Operational Terms and Conditions are duly on display to the public on information notice boards and they are also available at the Visitor's Centre and the Guest Service desks in the Hotels as well as on this Website.
Actualmente, solo es recomendable bañarse en el único río genuino de Hungría si se lleva un bañador como los de las fotos que se han distribuido a los diputados y que también se pueden ver en carteles y octavillas.
At the moment, bathing in Hungary's only genuine river wetland is only to be recommended if you are wearing one of the swimsuits shown in the pictures distributed to Members of this House, and which are also to be seen on flyers and posters.
Mañana sus caras estarán en carteles por toda la ciudad.
Tomorrow, their faces will be on posters across the city.
Estábamos fascinados por esta revolución lucharon en carteles.
We were fascinated by this revolution fought in posters.
La imagen de Manson todavía se puede encontrar en carteles y camisetas.
Manson's image can still be found on posters and T-shirts.
Palabra del día
el dormilón