en cantidad

Podemos apoyar para que sea en cantidad pequeña orden.
We can support to make it in small order quantity.
Se extrae en la alta Versilia en cantidad muy limitada.
It is extracted in Upper Versilia in very limited quantities.
Se hace totalmente a mano y en cantidad limitada.
It's made entirely by hand and in limited quantities.
Su alimentación no ha sido la más adecuada en cantidad o calidad.
Your food has not been of the right quantity or quality.
Además, debe tener amigos en cantidad suficiente.
Also, he must have friends in sufficient quantity.
El WRC 2 tiene una inscripción estelar tanto en cantidad como en calidad.
WRC 2 has a stellar entry in both quantity and quality.
Cascos disponibles a bordo en cantidad limitada, bajo pedido.
Bike helmets are available on board in limited number on request.
Se debe proporcionar agua en cantidad suficiente para permitir una buena higiene.
Water should be provided in sufficient quantities to enable proper hygiene.
Esta toma debe estar en cantidad suficiente.
This outlet must be in sufficient quantity.
Sangrado uterino, por lo general, en cantidad normal que se produce en intervalos irregulares.
Uterine bleeding, usually of normal amount occurring at irregular intervals.
Mantener un único punto de congelación y en cantidad múltiplo de daño es mínimo.
Maintain a single freezing and in multiple amount of damage is minimal.
Para sobrevivir, los seres vivos necesitan para conseguir el alimento en cantidad suficiente.
To survive, all living things need to get food in sufficient quantities.
¿Por qué la coordinación de políticas no se observa en cantidad y calidad suficientes?
Why is policy coordination not seen in adequate quantity and quality?
Al contrario, los arsenales nucleares siguen aumentando, tanto en cantidad como en calidad.
Instead, nuclear arsenals continue to increase, both quantitatively and qualitatively.
Repone cualquier aminoácido que los peces no son capaces de producir en cantidad suficiente.
Replenishes any amino acids that fish are unable to produce in sufficient quantity.
¡Le garantizamos emoción y aire fresco en cantidad!
We guarantee thrills and fresh air aplenty!
Pero le ofreceremos un precio mayorista si compra en cantidad a granel.
But We'll offer you a wholesale price if you buy in bulk quantity.
La meta es obtener semillas de alta calidad en cantidad.
The goal is to obtain high quality seeds in quantity.
Adams tenía una orden de Roselle Park en cantidad de $300.
Adams had a Roselle Park warrant in amount of $300.
El estudio es pequeño en cantidad, ecléctico en talento.
The studio is small in number, eclectic in talent.
Palabra del día
permitirse